poche

German translation: (Dialyse)beutel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:poche (de dialyse)
German translation:(Dialyse)beutel
Entered by: Steffen Walter

05:52 Oct 21, 2020
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Dialyse
French term or phrase: poche
Hallo,

der folgende Abschnitt stammt aus einem Quiz für Dialyse-Patienten. Ich bin mir nicht ganz sicher, was hier mit "poche" gemeint ist. Danke im Voraus!


Mon cathéter de dialyse péritonéale est bouché et/ou fuit.
Qu’est-ce que je fais ?

J’attends la prochaine *poche* pour voir et je réagis en fonction.

Je prends contact le plus rapidement possible avec mon centre de dialyse

Il existe un risque de péritonite lors d’un problème technique sur le cathéter. Il faut réagir rapidement et contacter votre centre de dialyse.
Doris Wolf
Germany
(Dialyse)beutel
Explanation:
Um diesen könnte es hier gehen ("poche de dialyse") - siehe z. B. https://www.dialyse-zuhause.de/peritonealdialyse-lernen/pd-d...

"J’attends la prochaine poche ..." dürfte also in etwa "Ich warte bis zum nächsten Beutelwechsel ..." heißen.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:39
Grading comment
Nochmal vielen Dank für die hilfreiche Antwort!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7(Dialyse)beutel
Steffen Walter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
(Dialyse)beutel


Explanation:
Um diesen könnte es hier gehen ("poche de dialyse") - siehe z. B. https://www.dialyse-zuhause.de/peritonealdialyse-lernen/pd-d...

"J’attends la prochaine poche ..." dürfte also in etwa "Ich warte bis zum nächsten Beutelwechsel ..." heißen.

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Nochmal vielen Dank für die hilfreiche Antwort!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe
29 mins

agree  Catherine GRILL
2 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs

agree  GiselaVigy
4 hrs

agree  Johannes Gleim
4 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 49 mins

agree  Iris Schmerda
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search