Chevalet à thème

German translation: Tischaufsteller, Tischkarte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Chevalet à thème
German translation:Tischaufsteller, Tischkarte
Entered by: Gisela Baumann (X)

17:37 Mar 6, 2015
French to German translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
French term or phrase: Chevalet à thème
Hallo,

In dem Text eines Cocktailanbieters habe ich dieses "chevalet à thème" als Werbematerial. Die Website kann ich nicht aufrufen, aber ich nehme an, dass es nach dem Modell eines "Stehkalenders" gemacht ist.

Hat jemand eine Idee, wie man das übersetzen könnte... "Stehblöcke" findet man zwar, aber sie sehen diesen Stehkalendern nicht extrem ähnlich...

Kontext gibt es nicht viel, es gehört zu einer Liste mit "Plakatmodellen, Cocktailkarte-Modellen", alles Material offenbar für die Orte, wo man Cocktails angeboten bekommt.

Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe!
Gisela
Gisela Baumann (X)
France
Local time: 08:06
Tischkarte
Explanation:
Ein vorschlag aufgrund des Links von petitavoine und von https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="Tischkarten"

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-03-07 13:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Thematische Tischkarte" ginge wohl zu weit, den welche Tischkarte bezieht sich nicht auf ein Thema?

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-03-07 13:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Um den Begriff "chevalet" ("Bock") noch besser zum Ausdruck zu bringen, vielleicht noch besser "gefaltete Tischkarte". Siehe: https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="Tischkarten"

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-03-07 13:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

HALT falsch: Siehe: https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="gefaltete tischkarten"

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-03-07 13:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

Unter "Tischaufsteller" werden eher z.B. Plexiglasteile verstanden, in die man eine Karte oder einen Prospekt usw. stecken kann. Siehe: https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="Tischaufsteller"
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 08:06
Grading comment
In meinem Fall habe ich, wie gesagt, "Tischaufsteller" gewählt, weil die Bilder auf Google (https://www.google.fr/search?q=%22tischaufsteller%22&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=pPf_VJ_3O4LC7Aa_04DIDw&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1175&bih=662) dem ähnlicher sind, was ich mir darunter vorstelle ("Cocktail-Menükarte"). Davon abgesehen, kann je nach Umständen "Tischkarte" geschickter sein.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Tischkarte
Rolf Kern


Discussion entries: 5





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tischkarte


Explanation:
Ein vorschlag aufgrund des Links von petitavoine und von https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="Tischkarten"

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-03-07 13:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Thematische Tischkarte" ginge wohl zu weit, den welche Tischkarte bezieht sich nicht auf ein Thema?

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-03-07 13:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Um den Begriff "chevalet" ("Bock") noch besser zum Ausdruck zu bringen, vielleicht noch besser "gefaltete Tischkarte". Siehe: https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="Tischkarten"

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-03-07 13:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

HALT falsch: Siehe: https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="gefaltete tischkarten"

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-03-07 13:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

Unter "Tischaufsteller" werden eher z.B. Plexiglasteile verstanden, in die man eine Karte oder einen Prospekt usw. stecken kann. Siehe: https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="Tischaufsteller"

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 08:06
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
In meinem Fall habe ich, wie gesagt, "Tischaufsteller" gewählt, weil die Bilder auf Google (https://www.google.fr/search?q=%22tischaufsteller%22&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=pPf_VJ_3O4LC7Aa_04DIDw&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1175&bih=662) dem ähnlicher sind, was ich mir darunter vorstelle ("Cocktail-Menükarte"). Davon abgesehen, kann je nach Umständen "Tischkarte" geschickter sein.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search