vannes d’arrivée et de retour d’eau

German translation: Wasser-Zulauf- und Überstömventile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vannes d’arrivée et de retour d’eau
German translation:Wasser-Zulauf- und Überstömventile
Entered by: GesaRoze

10:43 Jul 22, 2017
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / outilage
French term or phrase: vannes d’arrivée et de retour d’eau
Es handelt sich um eine Betriebsanweisung einer 3G Zange.
Ich dachte an Wasservorlauf- und Wasserzulaufventile??

Vielen Dank im Voraus.
GesaRoze
Local time: 13:39
Wasser-Zulauf- und Überstömventile
Explanation:

Einverstanden mit Zulaufventil :

et de retour d’eau

Installation d'évacuation suivant la revendication 15, caractérisée en ce que la vanne d'arrivée (26) est prévue dans la zone du fond (25) du récipient.
Räumvorrichtung nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß das Zulaufventil (26) im Bereich des Behälterbodens (25) vorgesehen ist.
http://context.reverso.net/übersetzung/franzosisch-deutsch/v...

Fermer les vannes d'arrivée et de sortie et laisser le boîtier refroidir.
kadanteurope.com
Zu- und Ablaufventile schließen und den Dichtkopf abkühlen lassen.
kadanteurope.com
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...

Für „vanne de retour“ finde ich aber 2 Übersetzungsmöglichkeiten:

Dispositif de chauffage selon la revendication 1, caractérisé en ce que la vanne de réglage et la vanne de retour sont conçues comme une vanne intégrée.
Heizvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 dadurch gekennzeichnet, daß Abregelventil und Rücklaufventil als ein integriertes Ventil ausgebildet sind.
http://context.reverso.net/übersetzung/franzosisch-deutsch/v...

Dans cette application, la vanne
de décharge CVMD est installée comme vanne de retour dans un bipasse entre l'évaporateur et la conduite de retour en aval de l'électrovanne PMLX.
ra.danfoss.com
Bei dieser Anwendung ist das Überströmventil, Typ CVMD, in der Kondensatleitung montiert.
ra.danfoss.com
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...

Das Überströmventil wird zwischen Vor- und Rücklauf einer Heizungsanlage installiert, bei Anlagen ohne Mischventil kann es auch zwischen Druck- und Saugseite parallel zur Heizungs-Umwälzpumpe eingebaut werden.
Das Ventil begrenzt den Förderdruck von konventionellen Umwälzpumpen. Es sorgt für einen Mindestvolumenstrom im Kesselkreis indem es sich öffnet, sobald der Förderdruck den am Ventil eingestellten Wert übersteigt. Dieser Fall tritt auf, wenn im angeschlossenen Heizkreis keine oder nur wenig Heizleistung erforderlich ist. Daneben mindert das Überströmventil die teils lästigen Drosselgeräusche von Thermostatventilen sowie mögliche Dampfblasenbildung und damit Kavitationsschäden am Pumpenrad.
https://de.wikipedia.org/wiki/Überströmventil

Greifer und Roboter zum Greifen oder Halten eines Substrats
DE 102011109648 A1
[0023] … Das Sicherheitsventil kann so ausgelegt sein, dass es sich öffnet, wenn der Unterschied zwischen einem Druck in dem Zwischenraum und einem Umgebungsdruck eine kritische Druckdifferenz überschreitet. Insbesondere bei sehr empfindlichen, zum Beispiel sehr dünnen Substraten kann auf die Weise die maximale Kraft, die der Greifer auf das Substrat ausüben kann, begrenzt werden. Das Sicherheitsventil kann beispielsweise ein Überströmventil sein
http://www.google.com/patents/DE102011109648A1?cl=de

Der in Abbildung 5 dargestellte Regler enthält ein internes Überströmventil. Das Entlastungsventil besteht aus einem Messelement (die Reglerhauptmembran), einem Steuerelement (eine schwache Feder) und einem Drosselelement (Ventilsitz und Scheibe).
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Ich nehme an, dass bei diesem Roboter aus Sicherheitsgründen ebenfalls Überströmventile eingebaut werden, statt Rücklaufventile.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 13:39
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Wasserzulauf- und -rücklaufventile
gofink
4Wasser-Zulauf- und Überstömventile
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Wasserzulauf- und -rücklaufventile


Explanation:
vannes d’arrivée d’eau = Wasserzulaufventile

Wasservorlaufventil = 5 Google hits
Wasserzulaufventil = 21.200 Google hits - see https://www.google.at/search?sourceid=ie7&q=g&rls=com.micros...

gofink
Austria
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Ide: oder Wasservor- und -rücklaufventile
17 hrs
  -> Danke Sabine
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wasser-Zulauf- und Überstömventile


Explanation:

Einverstanden mit Zulaufventil :

et de retour d’eau

Installation d'évacuation suivant la revendication 15, caractérisée en ce que la vanne d'arrivée (26) est prévue dans la zone du fond (25) du récipient.
Räumvorrichtung nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß das Zulaufventil (26) im Bereich des Behälterbodens (25) vorgesehen ist.
http://context.reverso.net/übersetzung/franzosisch-deutsch/v...

Fermer les vannes d'arrivée et de sortie et laisser le boîtier refroidir.
kadanteurope.com
Zu- und Ablaufventile schließen und den Dichtkopf abkühlen lassen.
kadanteurope.com
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...

Für „vanne de retour“ finde ich aber 2 Übersetzungsmöglichkeiten:

Dispositif de chauffage selon la revendication 1, caractérisé en ce que la vanne de réglage et la vanne de retour sont conçues comme une vanne intégrée.
Heizvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 dadurch gekennzeichnet, daß Abregelventil und Rücklaufventil als ein integriertes Ventil ausgebildet sind.
http://context.reverso.net/übersetzung/franzosisch-deutsch/v...

Dans cette application, la vanne
de décharge CVMD est installée comme vanne de retour dans un bipasse entre l'évaporateur et la conduite de retour en aval de l'électrovanne PMLX.
ra.danfoss.com
Bei dieser Anwendung ist das Überströmventil, Typ CVMD, in der Kondensatleitung montiert.
ra.danfoss.com
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...

Das Überströmventil wird zwischen Vor- und Rücklauf einer Heizungsanlage installiert, bei Anlagen ohne Mischventil kann es auch zwischen Druck- und Saugseite parallel zur Heizungs-Umwälzpumpe eingebaut werden.
Das Ventil begrenzt den Förderdruck von konventionellen Umwälzpumpen. Es sorgt für einen Mindestvolumenstrom im Kesselkreis indem es sich öffnet, sobald der Förderdruck den am Ventil eingestellten Wert übersteigt. Dieser Fall tritt auf, wenn im angeschlossenen Heizkreis keine oder nur wenig Heizleistung erforderlich ist. Daneben mindert das Überströmventil die teils lästigen Drosselgeräusche von Thermostatventilen sowie mögliche Dampfblasenbildung und damit Kavitationsschäden am Pumpenrad.
https://de.wikipedia.org/wiki/Überströmventil

Greifer und Roboter zum Greifen oder Halten eines Substrats
DE 102011109648 A1
[0023] … Das Sicherheitsventil kann so ausgelegt sein, dass es sich öffnet, wenn der Unterschied zwischen einem Druck in dem Zwischenraum und einem Umgebungsdruck eine kritische Druckdifferenz überschreitet. Insbesondere bei sehr empfindlichen, zum Beispiel sehr dünnen Substraten kann auf die Weise die maximale Kraft, die der Greifer auf das Substrat ausüben kann, begrenzt werden. Das Sicherheitsventil kann beispielsweise ein Überströmventil sein
http://www.google.com/patents/DE102011109648A1?cl=de

Der in Abbildung 5 dargestellte Regler enthält ein internes Überströmventil. Das Entlastungsventil besteht aus einem Messelement (die Reglerhauptmembran), einem Steuerelement (eine schwache Feder) und einem Drosselelement (Ventilsitz und Scheibe).
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Ich nehme an, dass bei diesem Roboter aus Sicherheitsgründen ebenfalls Überströmventile eingebaut werden, statt Rücklaufventile.

Johannes Gleim
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 297
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search