encenser

German translation: beweihraeuchern

09:04 Mar 25, 2020
French to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings /
French term or phrase: encenser
Hier geht es um ein Zitat einer Person, die sich zur Arbeit einer Behindertenorganisation XXX äussert:

Il est toujours plus simple d’encenser les plus forts. Bravo à XXX de prendre soin des fragiles ....

... die Stärksten zu bejubeln/verherrlichen? Damit bin ich nicht so ganz glücklich. Hat jemand eine zündende Idee? Herzlichen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 10:21
German translation:beweihraeuchern
Explanation:
Natürlich mit à Umlaut, den ich gerade nicht zur Verfügung hatte
Selected response from:

Iris Rutz-Rudel
Local time: 10:21
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4beweihraeuchern
Iris Rutz-Rudel
4unterstützen
Caro Maucher
4(überschwänglich) loben
Gudrun Wolfrath


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unterstützen


Explanation:
Das würde zumindest sinngemäß hinkommen.

Caro Maucher
Germany
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
beweihraeuchern


Explanation:
Natürlich mit à Umlaut, den ich gerade nicht zur Verfügung hatte

Iris Rutz-Rudel
Local time: 10:21
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
17 mins

agree  Susanne Schiewe
1 hr

agree  Christel Zipfel
3 hrs

agree  Edith Kelly
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(überschwänglich) loben


Explanation:
...

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search