GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:12 Sep 26, 2020 |
French to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Jass (Kartenspiel) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 05:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | den ersten Stich machen/holen |
| ||
4 -1 | die erste Karte spielen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
die erste Karte spielen Explanation: Le joueur à gauche du donneur entamme toujours la première levée, même s'il a laissé son coéquipier choisir l'atout - https://qcsalon.net/fr/jass Anschließend spielt der Ansager die erste Karte - https://www.jassa.at/regeln/#spielablauf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
den ersten Stich machen/holen Explanation: Also, ich verstehe das komplett anders! Nämlich als "einen Stich holen". "Couper peut aussi désigner l'action de prendre une levée avec une carte d'atout si on ne peut fournir dans la couleur. " http://www.comoria.com/1025/Jeu_de_cartes Hier heißt das also, dass die Farbe gestochen wird und man so den Stich holt. "Sich beim Skat über einen gewonnenen Grand Hand freuen, beim Doppelkopf **mit dem Fuchs den letzten Stich holen**, oder..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.