capteurs de blocage

German translation: Blockadesensor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:capteurs de blocage
German translation:Blockadesensor
Entered by: Doris Wolf

15:19 Apr 5, 2017
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Entsafter
French term or phrase: capteurs de blocage
Hallo,

ich übersetze eine Broschüre über Entsafter für Zitrusfrüchte für den gewerblichen Gebrauch.

In der Vergleichstabelle heißt ein Oberbegriff "Sicherheit", und bei allen Entsaftern steht in der entsprechenden Zeile "3 capteurs de blocage".

Ich gehe davon aus, dass es sich um eine Sicherung handelt, die vor einem Kurzschluss schützt oder wie auch immer man das nennt, also verhindert, dass das Gerät im Zusammenhang mit der Stromversorgung Schaden anrichtet.

Ich habe dafür keinen deutschen Begriff gefunden. Danke im Voraus!

(Leider gibt es dazu nicht mehr Kontext, sonst würde ich ihn angeben. Dass es sich um Entsafter handelt, spielt eigentlich keine Rolle, das Ding ist sicherlich auch in anderen elektrischen Geräten anzutreffen.)
Doris Wolf
Germany
Blockadesensor
Explanation:
:-)

zu "capteur" siehe beispielsweise Leo oder Linguee
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 10:18
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Blockadesensor
Ulrike MacKay
4 +1Sicherheitssensoren gegen Blockierung
gofink


Discussion entries: 5





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Blockadesensor


Explanation:
:-)

zu "capteur" siehe beispielsweise Leo oder Linguee

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Halbritter
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sicherheitssensoren gegen Blockierung


Explanation:
Der Entsafter wurde ohne Verwendung der Schadstoffe hergestellt, die Bisphenol enthalten. Zusätzlich besitzt der Entsafter einen Sensor (=capteur) , der die Arbeit des Gerätes blockiert (=blocage), wenn die Bestandteile falsch montiert wurden - cf. https://www.amazon.de/Teesa-professioneller-Rückwärtslauf-Au...

Orangenpresse: •Sicherheit: Doppelter magnetischer Sicherheitssensor und Vorrichtung gegen die Blockierung des Motors - cf. http://shop.kolb.at/zumex-orangenpresse-versatile-pro.html

gofink
Austria
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G
3 mins

neutral  Ulrike MacKay: einmal Sensor FÜR Blockierung (Teesa), einmal GEGEN (Zumex)? (auch: "...wurde ohne Verwendung der Schadstoffe hergestellt, die Bisphenol enthalten." - Gibt das Sinn?) - Ich kenne Blockadesensoren z.B. bei Aktenvernichtern, die dort Blockaden anzeigen
29 mins

neutral  Andrea Halbritter: Die Formulierung trifft es SO nicht.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search