veille informationnelle

German translation: (automatischer/automatisierter) Informationsdienst

12:46 Dec 11, 2019
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy /
French term or phrase: veille informationnelle
Ich suche nach dem dt. Begriff für «veille informationnelle» gemäss der nachfolgenden Definition:

Veille informationnelle : est un processus de surveillance, paramétrable et automatisé, qui permet à ses utilisateurs d'être informés des publications les plus récentes quant à leurs domaines de recherche ou à leurs centres d'intérêt.

Mir schwirrt irgendetwas mit «Monitoring» im Kopf herum, aber ich komme nicht darauf ... Danke für eure Hilfe!
ibz
Local time: 09:58
German translation:(automatischer/automatisierter) Informationsdienst
Explanation:
... wie z. B. unter http://www1.uni-kassel.de/uni/forschung/service-und-beratung... (mit Schwerpunkt auf Forschungsförderung)
"Informationsdienst Forschung, Internationales, Transfer - FIT für die Wissenschaft
FIT ist ein E-Mail-Dienst, der Ihnen gezielt und passgenau Informationen zur Forschungsförderung anbietet. Mit Ihrer E-Mail-Adresse können Sie sich in FIT registrieren und ein individuelles Benutzerprofil anlegen: Sie bestimmen die Wissenschaftsgebiete, Arten der Förderung sowie Förderer, über die Sie Informationen erhalten möchten. Zu einem Zeitpunkt Ihrer Wahl erhalten Sie eine E-Mail mit den aktuellen, für Sie wichtigen Förderinformationen.

Alle Personen, die über eine E-Mail-Adresse der im Rahmen von FIT kooperierenden Hochschulen verfügen, können FIT kostenfrei abonnieren. Um sich anzumelden, klicken Sie bitte auf Registrierung und tragen Ihre gewünschten Daten ein."
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:58
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe*
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(automatischer/automatisierter) Informationsdienst
Steffen Walter


Discussion entries: 12





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(automatischer/automatisierter) Informationsdienst


Explanation:
... wie z. B. unter http://www1.uni-kassel.de/uni/forschung/service-und-beratung... (mit Schwerpunkt auf Forschungsförderung)
"Informationsdienst Forschung, Internationales, Transfer - FIT für die Wissenschaft
FIT ist ein E-Mail-Dienst, der Ihnen gezielt und passgenau Informationen zur Forschungsförderung anbietet. Mit Ihrer E-Mail-Adresse können Sie sich in FIT registrieren und ein individuelles Benutzerprofil anlegen: Sie bestimmen die Wissenschaftsgebiete, Arten der Förderung sowie Förderer, über die Sie Informationen erhalten möchten. Zu einem Zeitpunkt Ihrer Wahl erhalten Sie eine E-Mail mit den aktuellen, für Sie wichtigen Förderinformationen.

Alle Personen, die über eine E-Mail-Adresse der im Rahmen von FIT kooperierenden Hochschulen verfügen, können FIT kostenfrei abonnieren. Um sich anzumelden, klicken Sie bitte auf Registrierung und tragen Ihre gewünschten Daten ein."

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 75
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe*

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Confais (X)
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search