intrants étrangers et nationaux

German translation: Inlands- und Auslandsanteile bei Importen und Exporten dieses Landes ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:intrants étrangers et nationaux
German translation:Inlands- und Auslandsanteile bei Importen und Exporten dieses Landes ...
Entered by: Werner Walther

18:40 Jun 12, 2013
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: intrants étrangers et nationaux
L’OECD propose d’identifier les sources de profit à réaliser en analysant finement les apports de valeur ajoutée étrangère dans les importations d’un pays donné et le transfert de valeur ajoutée nationale dans ses exportations. Chaque pays valorise ainsi un bien ou service en intégrant **les «intrants étrangers» et en ajoutant ses «intrants nationaux»**.

Wie findet ihr meine Lösung für "intrants étrangers" und "intrants nationaux" sowie für den restlichen Satz:

Die Organisation schlägt vor, die durch die exportierenden Länder zu realisierenden Mehrwerte sorgfältig zu analysieren und dadurch potenzielle Ertragsquellen zu identifizieren. Auf diese Weise kann jedes Land die einzelnen Produkte oder Dienstleistungen im Hinblick auf **inländische und ausländische «Inputs»** betrachten. (?)
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 08:35
Inlands- und Auslandsanteile bei Importen und Exporten dieses Landes ...
Explanation:
Alternative Formulierung -
dazu bitte Diskussion und den anderen Beitrag lesen.


... im Hinblick auf die jeweiligen Inlands- und Auslands-Inputs in den Importen und Exporten dieses Landes ....
ODER
.... im Hinblick auf die Inlands- und Auslandsanteile bei Importen und Exporten dieses Landes ...
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 15:35
Grading comment
Danke, Werner :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Nettoauslandsanteil in den Importen und realer Inlandsanteil in der Wertschöpfung in den Exporten
Werner Walther
4Inlands- und Auslandsanteile bei Importen und Exporten dieses Landes ...
Werner Walther


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nettoauslandsanteil in den Importen und realer Inlandsanteil in der Wertschöpfung in den Exporten


Explanation:

(Les apports de valeur ajoutée étrangère dans les importations d’un pays donné et le transfert de valeur ajoutée nationale dans ses exportations)



Es geht doch um:
- importierte gegenüber national erstellten Anteilen bei (Inlands-)Umsätzen mit Importen (Beispiel: deutsche Fußmatten und deutscher Kindersitz in japanischem Auto)
UND
der inländisch erstellte Anteil von (unseren) Exportlieferungen - also ein Audi oder Porsche oder BMW aus dem INLAND mit einer Lichtmaschine aus Frankreich (Valeo), Reifen aus Rumänien, Scheiben aus Großbritannien, Verkleidungen aus China usw., usw. - d.h. der Exportwert vermindert um die vorausgegangenen, darin verbauten oder verwendeten Importe.

1. Die Problematik liegt 1) in der Mengenzählung und 2) der Bewertung (komplex)
2. Die Methodik liegt schon 80-90 Jahre vor, das Beste z.B. vom späteren Nobelpreisträger W. Leontieff (erst Sowjetunion vor dem 2. Weltkrieg - NEP New Economic Policy - später USA) - Stichwort I/O-Analyse (Input-Output-Analysen in Matrixform).

3) Der 'Kapitalismus' scheut diese Mess-Methoden wie der Teufel das Weihwasser (z.B. schon in den 70ern des vorherigen Jahrhunderts Debatte zu den 'Multinationalen Unternehmen'.



Werner Walther
Local time: 15:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Inlands- und Auslandsanteile bei Importen und Exporten dieses Landes ...


Explanation:
Alternative Formulierung -
dazu bitte Diskussion und den anderen Beitrag lesen.


... im Hinblick auf die jeweiligen Inlands- und Auslands-Inputs in den Importen und Exporten dieses Landes ....
ODER
.... im Hinblick auf die Inlands- und Auslandsanteile bei Importen und Exporten dieses Landes ...

Werner Walther
Local time: 15:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, Werner :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search