dimensions ultimes

German translation: ausgereizte/überdimensionierte Masse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dimensions ultimes
German translation:ausgereizte/überdimensionierte Masse
Entered by: Marc Nager (X)

12:29 Jan 11, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / CAD, Cutter
French term or phrase: dimensions ultimes
"Spécialisé dans la découpe des petites et moyennes séries en juste à temps, le [découpeur] présente une largeur utile de découpe de 2,54m, permettant ainsi de traiter pratiquement toutes les laizes de tissus utilisées dans l'industrie du vêtement, y compris celles de dimensions ultimes: les placements sont optimisés, l'emploi matière réduit à son maximum"
Elke Fehling
Local time: 07:29
s.u.
Explanation:
'ausgereizte' bzw. 'überdimensionale/überdimesionierte Masse', scheint mir hier ganz gut zu passen und auch gemeint zu sein.
Selected response from:

Marc Nager (X)
Switzerland
Local time: 07:29
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3endgültige Maße
Andrea Wurth
3s.u.
Marc Nager (X)
2knappe/ausgereizte Maße (bzw. Übermaße)
Jutta Deichselberger


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
knappe/ausgereizte Maße (bzw. Übermaße)


Explanation:
so verstehe ich das im Kontext...

Jutta Deichselberger
Local time: 07:29
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
endgültige Maße


Explanation:
würde ich so verstehen

Andrea Wurth
Germany
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
'ausgereizte' bzw. 'überdimensionale/überdimesionierte Masse', scheint mir hier ganz gut zu passen und auch gemeint zu sein.

Marc Nager (X)
Switzerland
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search