GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Aug 13, 2019 |
French to German translations [PRO] Botany / Pollination | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | durch Pollenfallen |
| ||
1 | Bestäubung durch Pollenfang |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Bestäubung durch Pollenfang Explanation: Bestäubung durch Pollenfang Quellen: Eurotermbank https://eurotermbank.com/search/trapping 34 results - lv. dzīvnieku ķeršana ar lamatām/ slazdiem. de. Fang. fr. piégeage. State Language Centre. Agriculture, forestry, fishery and food industry terminology ... Bestäubung im Wasser - Spektrum der Wissenschaft https://www.spektrum.de/magazin/bestaeubung-im-wasser/821247 Daraus zog er verblüfft den Schluß, Zostera müsse sich durch Bestäubung im ..... für den Pollenfang in ein und derselben Blüte sich gegenseitig stören würden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
par piégeage pollinique durch Pollenfallen Explanation: S. Diskussion, und oben die Verkürzung auf den fraglichen Ausdruck. Viele Grüße an alle! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.