09:30 Jul 15, 2019 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Confais (X) Germany Local time: 04:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ohne / kein(e) ZE [=Zeiteinheit(en)] / AW [= Arbeitswert(e)] |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ohne / kein(e) ZE [=Zeiteinheit(en)] / AW [= Arbeitswert(e)] Explanation: Hallo Martina, "barème" kommt von "temps barémé": "Le temps barêmé en débat à SRA [...] Certains constructeurs, dont les groupes Daimler et Renault, s’étonnaient de la dérive du temps pour les réparations. « Le barème temps est calculé au plus juste, selon de très nombreux critères, dont ceux de la qualité et de la sécurité », a tenu à signaler un représentant de Mercedes. « Je suis très étonné de ne pas retrouver le même temps dans les outils de chiffrage des éditeurs." (3. Absatz) https://pro.largus.fr/actualites/le-temps-bareme-en-debat-a-... "Lesen Sie die Rechnung sorgfältig durch. Sie muss alle Arbeiten nach Lohn- und Materialkosten aufschlüsseln. Lassen Sie sich alle Werkstatt steht. Erteilen Sie den Auftrag für solche Zusatzarbeiten aber ebenfalls nicht mündlich, sondern nur schriftlich, etwa per Fax. Zeigt die Werkstatt eine wesentliche Überschreitung (ca. 15 Prozent) des Kostenvoranschlags schuldhaft nicht an, können Sie Schadenersatz verlangen. Sie müssen dann so gestellt werden, als ob Sie rechtzeitig über die Kostenüberschreitung unterrichtet worden wären. unklaren Positionen von der Werkstatt so erklären, bis Sie diese verstehen. Der Zeitaufwand für einzelne Arbeiten wird zumeist in „AW“ (Arbeitswerten) oder „ZE“ (Zeiteinheiten) aufgeführt. Hierfür haben Vertragswerkstätten Vorgaben von Seiten der Hersteller. Fragen Sie danach. Wenn Ihre Vertragswerkstatt diese Vorgaben überschreitet, so muss sie dies erklären. Je nach Abrechnungssystem besteht eine Arbeitsstunde aus unterschiedlich vielen AW oder ZE." (Seite 7, unter "Rechnung prüfen") https://www.adac.de/-/media/pdf/rechtsberatung/werkstattbesu... Hier sieht man auf der Rechnung "AW/Std." in der Mitte: http://fs5.directupload.net/images/180313/nklkkduv.jpg -------------------------------------------------- Note added at 2 days 53 mins (2019-07-17 10:24:25 GMT) -------------------------------------------------- (Man findet im Internet häufig "temps barémé", und ebenso "temps barêmé", wobei mir Letzteres, da das Adjektiv ja von "barême" kommt, grammatikalisch richtiger erscheint.) -------------------------------------------------- Note added at 2 days 58 mins (2019-07-17 10:29:01 GMT) -------------------------------------------------- Jetzt sehe ich gerade, wie es laurgi in der Diskussion schon gesagt hat, dass es tatsächlich "barèmé", von "barème", heißen muss! :) https://www.cnrtl.fr/definition/barème |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.