phosphorescentes

German translation: phosphoreszierend

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:phosphorescentes
German translation:phosphoreszierend
Entered by: Jutta Deichselberger

11:53 Aug 11, 2010
French to German translations [PRO]
Science - Astronomy & Space
French term or phrase: phosphorescentes
Pourquoi les étoiles brillent-elles ?
Parce que ce sont d'immenses boules de gaz qui brûlent.
Parce qu'elles reflètent la lumière de la Lune.
Parce qu'elles sont phosphorescentes.

Weil sie phosphoreszierend sind.

sagt man das so? oder besser "Weil sie Phosphor enthalten"
tendiere zu Vorschlag zwei!
Verena Milbers
France
phosphoreszierend
Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Phosphoreszenz

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2010-08-11 12:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ist ja ohnehin die falsche Antwort, die richtige Antwort ist Antwort 1...
Von daher geht es nur darum, ob es vernünftig klingt, und das ist m. E. bei "phosphoreszierend" der Fall...
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 02:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3phosphoreszierend
Jutta Deichselberger


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
phosphoreszierend


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Phosphoreszenz

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2010-08-11 12:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ist ja ohnehin die falsche Antwort, die richtige Antwort ist Antwort 1...
Von daher geht es nur darum, ob es vernünftig klingt, und das ist m. E. bei "phosphoreszierend" der Fall...

Jutta Deichselberger
Local time: 02:12
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ok, ich hab phosphoreszierend heute zum ersten Mal gehört... aber ich hatte auch nur das als Übersetzung des Wortes gefunden. lieben Dank euch


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carsten Mohr
5 mins

agree  Zaghawa: Stimme Jutta zu - und der Phosphorgehalt ist irrelevant.
42 mins

agree  Rolf Kern
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search