tailloir

German translation: Kämpfer, Kämpferplatte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tailloir
German translation:Kämpfer, Kämpferplatte
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

17:54 May 21, 2019
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / ÉGLISE ABBATIALE SAINT-PIERRE DE MOISSAC
French term or phrase: tailloir
Es geht um die Beschreibungen einzelner Kapitelle im Kreuzgang von Moissac

La barque de pêche de Simon – qui deviendra l’apôtre Pierre – est vide ; des poissons, dont on voit les petites têtes, se cachent à la poupe. Ce détail, clin d’œil venu de l’an 1100, fait de cette image théologique une scène très vivante.
FACE OUEST
La barque de Simon-Pierre est maintenant remplie de poissons, empilés jusqu’au dé médian (support central du tailloir) de la corbeille.

ich habe Abakus gefunden, kann damit allerdings nicht viel anfangen...leider kenne ich auch den Kreuzgang nicht...
Vielen Dank!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 23:18
Kämpfer, Kämpferplatte
Explanation:
Abakus ist natürlich für griechische Säulenordnungen OK, aber für romanische Kapitelle wie hier ist Kämpfer glaube ich noch passender.

"Die Kapitelle bestehen in der überwiegenden Zahl aus Kalkstein. Sie sind pyramidenförmig und mit Pflanzenmotiven, Tieren und menschlichen Figuren geschmückt. Auch die Abakus- bzw. Kämpferplatten über den Kapitellen tragen phantasievolle Motive."
Sehr eingehende Beschreibungen und Super-Fotodokumentation über Moissac hier:
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 23:18
Grading comment
Genial, vielen herzlichen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Kämpfer, Kämpferplatte
Schtroumpf


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kämpfer, Kämpferplatte


Explanation:
Abakus ist natürlich für griechische Säulenordnungen OK, aber für romanische Kapitelle wie hier ist Kämpfer glaube ich noch passender.

"Die Kapitelle bestehen in der überwiegenden Zahl aus Kalkstein. Sie sind pyramidenförmig und mit Pflanzenmotiven, Tieren und menschlichen Figuren geschmückt. Auch die Abakus- bzw. Kämpferplatten über den Kapitellen tragen phantasievolle Motive."
Sehr eingehende Beschreibungen und Super-Fotodokumentation über Moissac hier:


    Reference: http://www.portalsaeule.de/index.php?cat=Portale%2C%20Kapite...
Schtroumpf
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Genial, vielen herzlichen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search