sa tête de gondole

German translation: Aushängeschild, Flaggschiff, Premiumprodukt, Zugpferd, Verkaufsschlager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tête de gondole
German translation:Aushängeschild, Flaggschiff, Premiumprodukt, Zugpferd, Verkaufsschlager
Entered by: Andrea Halbritter

14:56 Oct 22, 2014
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / allgemein
French term or phrase: sa tête de gondole
Übersetze gerade einen Artikel über eine Brennerei. Im vorliegenden Satz geht es um Whisky und ich bin mir hier nicht sicher, was tête de gondole bedeutet:

Tandis que *sa tête de gondole*, un whisky à reserver aux amateurs au moment du digestif - un (Produktname) - vient encore apporter à la gamme maison un surcroît de puissance et de complexité... tout en rondeur.

(Im Satz davor ging es darum, dass die Brennerei für zwei andere Whiskysorten Medaillen bekommen hat.)

Handelt es sich um einen Verkaufsschlager oder platziert er das Produkt einfach nur besonders gut im Geschäft/auf der Homepage...? Habe als Übersetzung z. B. "ganz oben im Regal/auf der Produktliste" gefunden. So wie der Satz formuliert ist, klingt es für mich eher so, als ob das Produkt relativ neu wäre.

Danke für eure Anmerkungen!
Andrea Halbritter
France
Local time: 08:55
Aushängeschild, Flaggschiff, Premiumprodukt, Stolz des Hauses
Explanation:
Der Begriff bedeutet im Supermarkt ein extra Regal, welches in der Hauptallee des Supermarktes am Kopf zweier Regalreihen steht (siehe Foto in dem Link)
Das sind natürlich die mit Abstand teuersten Plätze.
Diese Plätze nutzt der Hersteller natürlich i.d.R. nur für sein absolutes Premiumprodukt
Selected response from:

Robert de Pa (X)
France
Local time: 08:55
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Flaggschiffprodukt
Andrea Jarmuschewski
3Aushängeschild, Flaggschiff, Premiumprodukt, Stolz des Hauses
Robert de Pa (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Flaggschiffprodukt


Explanation:
Scheint mir in diesem Kontext wahrscheinlicher.

Siehe z. B.
Le Salon de Séoul a ouvert ses portes de ce matin et Renault-Smasung présente sur son marché domestique une série de nouveautés. La tête de gondole du stand, c'est la SM7 Concept. Cette show-car préfigure le prochain modèle de série de la SM7, qui sera commercialisée au second semestre cette année.
http://news.autoplus.fr/news/1438640/Séoul-2011-SM3-ZE-Twizy...

Après le récidiviste iPhone 5 et plusieurs Samsung Galaxy dont la tête de gondole Galaxy S3, c'est maintenant au tour du Sony Xperia Z de s'inviter dans ce club pas si fermé.
http://www.lesmobiles.com/actualite/10333-le-sony-xperia-z-v...

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aushängeschild, Flaggschiff, Premiumprodukt, Stolz des Hauses


Explanation:
Der Begriff bedeutet im Supermarkt ein extra Regal, welches in der Hauptallee des Supermarktes am Kopf zweier Regalreihen steht (siehe Foto in dem Link)
Das sind natürlich die mit Abstand teuersten Plätze.
Diese Plätze nutzt der Hersteller natürlich i.d.R. nur für sein absolutes Premiumprodukt


    Reference: http://www.ikom.fr/2008/01/18/et-si-les-e-tailers-tentaient-...
Robert de Pa (X)
France
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search