GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:34 Dec 12, 2016 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: gofink Austria Local time: 17:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | die Kassenverwalterin der regionalen Zentralbanken bei der französischen Staatskasse |
|
die Kassenverwalterin der regionalen Zentralbanken bei der französischen Staatskasse Explanation: Le comptable (Payeur régional - Trésor Public): Comme pour toute collectivité locale, l'ordonnateur (la collectivité, représentée par les élus) exécute le budget, en donnant l'ordre au comptable d'encaisser les recettes et les dépenses. Le comptable (Payeur régional - Trésor Public) enregistre l'ordre dans sa propre comptabilité, vérifie qu'il est réalisable, et procède au décaissement ou à l'encaissement. - cf. http://www.rhonealpes.fr/37-budget-conseil-regional.htm von Frankreich garantierte Konvertibilität im Rahmen eines eigenen Verrechnungskontos, das die regionalen Zentralbanken bei der französischen Staatskasse führen - cf. http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.