12:23 Mar 29, 2017 |
French to English translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 06:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the final stages of which |
| ||
4 | including the final stages... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
including the final stages... Explanation: ... of price negotiation etc... (literally the last few hundred yards) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the final stages of which Explanation: All credit is entirely due to Katsy for the 'final stages' part — but do note that the sentence structure as it stands rather precludes the use of 'including' here, and fits a lot easier with the use of 'of which' (which is, of course, the underlying meaning of 'dont'). The FR omits an auxiliary with the participle 'réalisées', but in EN you may well find you need to add one in. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|