cible

English translation: target

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cible
English translation:target
Entered by: Sarah Russell

11:44 Jul 2, 2020
French to English translations [PRO]
Surveying
French term or phrase: cible
A property owner is planning to develop a basement beneath their home, so an expert has been appointed in the context of a 'référé préventif' to assess the condition of neighbouring properties and ensure that the project will not create any issues for them. The expert has made the following recommendation: 'mettre en place des *cibles* sur les façades et pignon du [property address], pour le bâtiment du fond et sur le mur séparatif, mais également pour le [neighbouring property address], au niveau du mur visible côté travaux. Cela permettrait de suivre toute évolution éventuelle de ces bâtis riverains durant les travaux'. I've checked Dicobat, GDT and Termium to no avail ... I considered the term 'probe' but as it's such a specific term, I prefer to seek the advice of an expert. So any assistance you're able to give me would be most appreciated. Thanks in advance!
Sarah Russell
United Kingdom
Local time: 15:11
target
Explanation:
http://www.berntsen.com/Surveying/Smart-Targets-Datums-Refle...

We supply and stock a complete and specialised range of laser, plumbing, retro reflective and scanning targets for all types of surveying work.
http://www.sccssurvey.co.uk/survey-equipment-accessories/tar...
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks very much Phil! I sometimes get so carried away that I omit to look into what can often be the most 'obvious' translation!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5target
philgoddard
3 +1target
Tony M
3 +1targets
Bashiqa
3marker
Simon Charass


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
target


Explanation:
http://www.berntsen.com/Surveying/Smart-Targets-Datums-Refle...

We supply and stock a complete and specialised range of laser, plumbing, retro reflective and scanning targets for all types of surveying work.
http://www.sccssurvey.co.uk/survey-equipment-accessories/tar...

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much Phil! I sometimes get so carried away that I omit to look into what can often be the most 'obvious' translation!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
30 mins

agree  Bashiqa
1 hr

agree  Cathy Rosamond
2 hrs

agree  Chris Pr
7 hrs

agree  SafeTex: "Survey markers" seem to be something different in fact while this answer checks out
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
target


Explanation:
Obviously some kind of surveying 'marker', from which they can check for any movement. I suspect the term in EN would be 'target' and the FR term is just a calque on that; but you might be able to research a bit further and see if any other term is used.

Tony M
France
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Datum is another term, but you might as well go for the obvious answer.
39 mins
  -> I'm pretty sure the 'obvious' term came from EN in the first place: it's certainly used in this sense in photogrammetry and related fields.

agree  Bashiqa
1 hr
  -> Thanks, Chris!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
targets


Explanation:
Check this entry
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/architecture/46...

Bashiqa
France
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yup, Chris, as I said...
25 mins
  -> Ta muchly. Didn`t see other answers before I clicked on answer.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marker


Explanation:
The way I understand it, is that these "cibles" on the other homes are marks to identify any change, disturbances, to these homes due to the construction of the basement.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-02 14:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

repère = Marque ou objet permettant de s'orienter dans l'espace, de localiser quelque chose, d'évaluer une distance, une mesure, une valeur.

Simon Charass
Canada
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  SafeTex: Survey mark(ers) seem to be discs put in the ground interestingly
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search