dizainier

English translation: single-decade rosary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dizainier
English translation:single-decade rosary
Entered by: DLyons

10:28 Sep 17, 2015
French to English translations [PRO]
Religion / Religious Jewellery
French term or phrase: dizainier
Hi, I'm translating a catalogue for religious jewellery, and I'm not sure if we have an equivalent term for "dizainier" in English?

I can't give much context as it mainly appears as a title or above images which I can't attach here. I did find this definition though:

"Un dizainier est aussi un objet de piété constitué en général d'une croix et de 10 grains ou créneaux; aide à la prière et à la méditation, il prend le relais du chapelet sous une forme plus simplifiée et plus discrète."

The images I have seem to fit this: there are different versions, but they all seem to be either a bracelet or small necklace made of beads and either a cross or a small medal or symbol.

Does anyone know what we call this in English? Thanks!
Animus
United Kingdom
Local time: 15:29
one-decade rosary
Explanation:
I think the ten beads are meant for counting.
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 15:29
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4one-decade rosary
DLyons
5 +1rosary with ten beads
Jean Augustin Ghomsi
4 -1dizainier
philgoddard


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
one-decade rosary


Explanation:
I think the ten beads are meant for counting.

DLyons
Ireland
Local time: 15:29
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I find there's a type called an auto rosary, which is a one-decade with a clasp for hooking to the rear-view mirror so you can say your prayers in the car. Sounds a bit dangerous to me, like using a mobile phone. I wonder if you could be prosecuted.
34 mins
  -> Thanks Charles. I once knew a family who said the Rosary at the start of every car journey. Perhaps it worked, none of them ever died in a car crash - but then nobody I know personally ever died in a car crash.

agree  David Hayes: Also called a 'single-decade rosary'. If it is a ring worn on a finger, this is often called a 'rosary ring'. Standard rosary beads actually have five decades of beads.
3 hrs
  -> Thanks David. I remmber the standard ones.

agree  Rachel Fell: http://www.aquinasandmore.com/catholic-articles/what-are-the...
5 hrs
  -> Thanks Rachel.

agree  AllegroTrans: Having looked at web images and googled, "single-decade rosary" also seems to be the term used
7 hrs
  -> Thanks AllegroTrans. Yes, that may be more standard.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
dizainier


Explanation:
It can be a rosary as we normally understand it, ie a set of beads on a string. But if Google Images is anything to go by, the beads are often fixed in position around the edge.

Unless you have pictures and you know that they're all ten-bead stringed rosaries, I'd leave it in French.


    Reference: http://www.google.com/search?q=rosary+dizainier&biw=1280&bih...
philgoddard
United States
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: Would any EN-speaker understand the FR term?
4 hrs
  -> No, depending on the target readership, you would probably need to include a few words of explanation.

disagree  David Hayes: I do think this needs to be translated, especially since a standard English term is available. http://www.catholicgiftshop.co.uk/one_decade_rosaries___sing...
5 hrs
  -> But there isn't. Most people would understand a rosary to mean a string of beads. If you look at Google Images, the majority of "dizainiers" are not.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rosary with ten beads


Explanation:
It is about the size of the rosary.

Jean Augustin Ghomsi
South Africa
Local time: 17:29
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: "ten-bead rosary" might work here
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search