imagette

English translation: thumbnail

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:imagette
English translation:thumbnail
Entered by: Karen Tucker (X)

20:21 Jan 31, 2005
French to English translations [Non-PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts) / electronic photo library
French term or phrase: imagette
I'm not sure what they're referring to in No. 7. This is from a text describing a photo library on the company's intranet. Thanks, Karen

Les images sont disponibles et téléchargeables en plusieurs formats :
7. l'imagette qui sert à visualiser des images dans l'affichage, est une images très légère et de format ".jpg"
8. la jpg qui est exportable dans tout document Word ou PowerPoint, (72 dpi)
9. la basse définition ".eps", destinée à la PAO pour réaliser des maquettes, (100 dpi)
10. la haute définition ".eps", pour l'impression, (300 dpi)
Karen Tucker (X)
United States
Local time: 07:37
thumbnail
Explanation:
see definition below:
imagette
n. f.
[GRAPH] Petite image étant une version miniature d'une autre, nettement plus grande. thumbnail en anglais.


Selected response from:

Enza Longo
Canada
Local time: 07:37
Grading comment
Thanks very much! Karen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6thumbnail
Enza Longo


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
thumbnail


Explanation:
see definition below:
imagette
n. f.
[GRAPH] Petite image étant une version miniature d'une autre, nettement plus grande. thumbnail en anglais.




Enza Longo
Canada
Local time: 07:37
Native speaker of: English
Grading comment
Thanks very much! Karen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  df49f (X): oui, aussi "thumbs" - en France on dit aussi vignettes
7 mins
  -> Merci!

agree  eirinn
11 mins
  -> thank you

agree  Louise Dupont (X)
14 mins
  -> thank you

agree  Dr Sue Levy (X)
18 mins
  -> thanks

agree  Bourth (X): I'll give you the thumbs up on this one.
32 mins
  -> good one!

agree  Patrice
50 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search