rouleaux impressionnés

English translation: exposed films

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rouleaux impressionnés
English translation:exposed films
Entered by: Catharine Cellier-Smart

21:43 Jun 5, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / photography
French term or phrase: rouleaux impressionnés
"le transport des rouleaux impressionnés de Paris à New York"
elizabeth_med
France
Local time: 13:20
exposed films
Explanation:
ie pictures have been taken but the film has not been developed

"Il est très probable que l'appareil s'est ouvert alors que s'y trouvait un rouleau impressionné mais non rembobiné, et que cette ouverture ait causé les voiles visibles sur les négatifs."
http://www.ummo-sciences.org/activ/art/art11-3.htm

"Cet éclair de génie m'a valu une reconnaissance éternelle de la part du gars qui, avec une régularité d'horloge comtoise venait échanger son rouleau impressionné contre un vierge"
http://www.pixelvalley.com/forum/viewtopic.php?id=7190

Bilingual refs
http://www.cameramanuals.org/pdf_files/exakta_66.pdf
http://www.scribd.com/doc/53125951/Exatka-66
Selected response from:

Catharine Cellier-Smart
Reunion
Local time: 16:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2exposed films
Catharine Cellier-Smart


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rouleaux impréssionnés
exposed films


Explanation:
ie pictures have been taken but the film has not been developed

"Il est très probable que l'appareil s'est ouvert alors que s'y trouvait un rouleau impressionné mais non rembobiné, et que cette ouverture ait causé les voiles visibles sur les négatifs."
http://www.ummo-sciences.org/activ/art/art11-3.htm

"Cet éclair de génie m'a valu une reconnaissance éternelle de la part du gars qui, avec une régularité d'horloge comtoise venait échanger son rouleau impressionné contre un vierge"
http://www.pixelvalley.com/forum/viewtopic.php?id=7190

Bilingual refs
http://www.cameramanuals.org/pdf_files/exakta_66.pdf
http://www.scribd.com/doc/53125951/Exatka-66

Catharine Cellier-Smart
Reunion
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dieezah: I totally agree...
2 hrs
  -> thank you !

agree  piazza d: I agree too
17 hrs
  -> thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search