GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:09 Jul 31, 2007 |
French to English translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 20:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tight shot |
|
tight shot Explanation: The use of the term is not really appropriate here, but clearly what they mean is that the video of the conference is framed (i.e. the shot is composed) to only show the person speaking, and thus unfortunately you cannot see anything of the audio-visual material they may be referring to. 'tight shot' is the corrrect technical jargon, though you will probably need to re-phrase the sentence to read something like '...the videos of the speakers framed tightly'..' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.