20:33 Aug 25, 2010 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy / Greek Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | rhetorician |
| ||
5 | rhetorician |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ref. |
|
rhetorician Explanation: that's i wd go using |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rhetorician Explanation: Google came up with the goods, in French and English, in what ... about 10 seconds if you're a quick typer. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-08-25 20:40:31 GMT) -------------------------------------------------- My humblest apologies! I had not read your question, simply responded to the title word, having observed it in an earlier question. I don't know. Both "rhetor" and "rhetorician" seem to be said, though the word that sprang first to mind was "rhetorician". I don't actually know I've ever encountered "rhetor". -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2010-08-25 20:54:26 GMT) -------------------------------------------------- Both the RHETOR WHO CONSTRUCTS THE DISCOURSE and THE RHETORICIAN WHO ANALYZES ITS APPEALS are assisted by a thorough understanding of rhetorical principles, which are built, like most such theories, from a study of effective practice http://www.mrbauld.com/rhetoric.html Since French has the same pair rhéteur and rhétoricien, I think it's a fair bet it's "rhetor" you want. Cet homme-là n'est point un orateur, ce n'est qu'un RHETEUR. Style de rhéteur. Cela sent le rhéteur. RHÉTORICIEN. sm Celui qui sait la rhétorique. ... books.google.com/books?id=2ks_AAAAcAAJ... However, you may have to ascertain that rhéteur, in its pure sense, is what is intended, given that for some it is synonymous with rhétoricien : Un RHETEUR dans l'antiquité, est un orateur qui enseigne l'art de bien parler. Ce mot est aussi utilisé plus généralement pour celui qui pratique la rhétorique. Il sait discourir et déclamer pour convaincre en s'attachant à la forme et au fond suivant certains préceptes d’éloquence (à l'oral comme à l'écrit). (Péjoratif) Personne dont toute l’éloquence consiste dans un style apprêté, affété, emphatique et déclamatoire. SYNONYMES : • Rhétoricien • Orateur • Argumentateur http://lachal.neamar.fr/Rheteur However, given the subject and the assumed authorship, and despite lack of fuller context here, I think it is fair to assume "rhetor" is intended. Especially given that your text (in your other question) it is said that le rhéteur tâche, avec peine, de STRUCTURER l’ensemble de la question. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2010-08-25 20:55:27 GMT) -------------------------------------------------- I.e. cf. "the RHETOR WHO CONSTRUCTS THE DISCOURSE" above. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2010-08-26 06:15:22 GMT) -------------------------------------------------- Moreover, Larousse Lexis explains that in Antiquity, a rhéteur was a teacher of rhetoric and a rhétoricien a pupil. I admit I had encountered neither rhéteur nor "rhetor" previously, and initially guessed at the meaning of the French. I don't think ignorance of the word or assumed ignorance thereof by others is valid reason for not using "rhetor". Yes, the man-in-the-street, which as of a few hours I am no longer in this respect, would not understand, but it is to be hoped that the intended audience of this treatise on Greek philosophy would, or would at least have the wherewithal to find out. |
| |
Grading comment
| ||