09:40 Apr 24, 2020 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Patents / scientific patent | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephen McCann Spain Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | device for defining direction |
| ||
4 | steering wheel |
| ||
3 | steering device |
|
steering device Explanation: This is what a "volant" is. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
device for defining direction Explanation: The device in this case defines the direction in which the vehicle is travelling/pointing. The literal translation of "cap" is "heading", but that is only really used in navigation (boats and aircraft). So by analogy, I'd say "direction" works in this context. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-04-24 12:15:27 GMT) -------------------------------------------------- I don't think you can use heading for a motor vehicle, which is what this seems to be. Heading is normally given as degrees on a compass, which is useful for a ship or an aeroplane, but not for a car. |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|