tibio tarsienne

English translation: tibiotarsal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tibio tarsienne
English translation:tibiotarsal

09:31 Feb 15, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-02-18 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Science - Patents / medecine
French term or phrase: tibio tarsienne
Orthèse stabilisatrice de cheville destinée à immobilisation fonctionnelle d’une zone tibio tarsienne d’une cheville
Ichrak Ben Ali
Germany
Local time: 10:43
tibiotarsal
Explanation:
Yes, sure, it really just means the ankle: it's the junction between the tibia (shin bone) and the tarsus (the cluster of seven bones in the rear part of the foot. But to avoid a tautology, and to maintain the precision of the original, I think you could perfectly well say "the tibiotarsal area". After all, the ankle as normally understood includes the bottom of the tibia and fibula.

"Tib`i`o`tar´sal
a. 1. (Anat.) Of or pertaining to both to the tibia and the tarsus; as, the tibiotarsal articulation."
Tib`i`o`tar´sal
a. 1. (Anat.) Of or pertaining to both to the tibia and the tarsus; as, the tibiotarsal articulation.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 10:43
Grading comment
Thank you Charles :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tibiotarsal
Charles Davis
3ankle joint
Louisa Tchaicha


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ankle joint


Explanation:
presuming it's "articulation tibio tarsienne"

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-02-15 09:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

sorry :"tibio-tarsienne"

Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tibiotarsal


Explanation:
Yes, sure, it really just means the ankle: it's the junction between the tibia (shin bone) and the tarsus (the cluster of seven bones in the rear part of the foot. But to avoid a tautology, and to maintain the precision of the original, I think you could perfectly well say "the tibiotarsal area". After all, the ankle as normally understood includes the bottom of the tibia and fibula.

"Tib`i`o`tar´sal
a. 1. (Anat.) Of or pertaining to both to the tibia and the tarsus; as, the tibiotarsal articulation."
Tib`i`o`tar´sal
a. 1. (Anat.) Of or pertaining to both to the tibia and the tarsus; as, the tibiotarsal articulation.

Charles Davis
Spain
Local time: 10:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Charles :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ed Ashley
0 min
  -> Thanks, Ed :)

agree  dwt2
5 hrs
  -> Many thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search