sont soignées

English translation: spotless, immaculate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sont soignées
English translation:spotless, immaculate

19:48 Jul 8, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-07-11 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
French term or phrase: sont soignées
Métro de Montréal - Station Jarry. Jour d’inauguration du métro. Les stations sont soignées sous tous leurs angles.
Gwain Hamilton
Georgia
spotless, immaculate
Explanation:
I think the reference is to their appearance, not their design and construction.
http://www.wordreference.com/fren/soigné

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-07-08 21:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

They're gleaming because they're new.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4spotless, immaculate
philgoddard
3 +1are thoroughly spruced up
Marco Solinas
3 +1it's clear the stations have been designed and built with a great deal of care and attention
Tony M
3look like they have been carefully done/built
Barbara Cochran, MFA


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
are thoroughly spruced up


Explanation:
This is the meaning. Lots of ways to express it.

Marco Solinas
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Except these are presumably new stations, so you can't really spruce them up.
5 mins

neutral  Tony M: With Phil on this one; surely it's more about the attention to detail that has been used in their design and construction?
17 mins

agree  Germaine: They cleaned up the place. D’autres stations étaient déjà en service. I don’t doubt the care in the construction, but the attention to detail in the design depends on the location of the station.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
it's clear the stations have been designed and built with a great deal of care and attention


Explanation:
Assuming this is indeed new infrastructure.

It's always dangerous to use 'carefully', as something of a faux ami — but I think in a case like this, 'care and attention' is quite a good solution.

Of course there are many other ways you might express the sentence as a whole.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-07-08 20:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

"A great deal of care and attention has gone into..." etc. etc.


Tony M
France
Local time: 08:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 294
Notes to answerer
Asker: thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: This is my take of it too. The station has been designed with care and attention to details.
17 hrs
  -> Thanks, Simon!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
spotless, immaculate


Explanation:
I think the reference is to their appearance, not their design and construction.
http://www.wordreference.com/fren/soigné

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-07-08 21:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

They're gleaming because they're new.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: et encore... Il y a des endroits où ils ont oublié le plancher...
12 mins

agree  Michele Fauble
2 hrs

agree  Julie Barber
14 hrs

agree  GILLES MEUNIER
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
look like they have been carefully done/built


Explanation:
Probably.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-07-08 22:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search