matériel EIP

English translation: EIP (equipment) [company-specific acronym, not normally translated]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:matériel EIP [Elément Important pour la Protection des intérêts]
English translation:EIP (equipment) [company-specific acronym, not normally translated]
Entered by: Tony M

12:05 Apr 30, 2020
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
French term or phrase: matériel EIP
Document about risk analysis in a nuclear power station.

In a column entitled "Situation de travail", i.e. listing various types of risk, there is

"Activités à proximité de matériel EIP".

This acronym apparently stands for "Elément Important pour la Protection des intérêts".

Corresponding columns in that row are, (column "Identification") "Dégradation du matériel" and (column "Parades associées") "Séquences de contrôle technique / Mise en place de points d’arrêts (fournisseur, client) / Mise en place des pratiques de fiabilisation ... ".

Preferably I don't want to leave this as an acronym. I'm wondering what the equivalent phrase might be in English.
Mpoma
United Kingdom
Local time: 11:32
EIP (equipment)
Explanation:
One of my major customers retains the FR acronym, but elsewhere in text, does indeed also refer to 'protection of interests'.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 12:32
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1EIP (equipment)
Tony M
3 +1EIP equipment
Lyle Translations


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
EIP (equipment)


Explanation:
One of my major customers retains the FR acronym, but elsewhere in text, does indeed also refer to 'protection of interests'.

Tony M
France
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree
1 day 2 hrs
  -> Thanks, Barbara!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
EIP equipment


Explanation:
The French nuclear safety authority, the ASN, has used the term 'Element Important for Protection (EIP)' in its English texts. So EIP equipment seems an acceptable solution. You could put an explanation of the acronym in brackets on the first occurrence to make is meaning clear.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-30 14:06:08 GMT)
--------------------------------------------------

PS it may depend on what browser you are using, but in Chrome, you can click on the picture of the book that appears against the green background to read it.

Or you could check the ASN's English website: http://www.french-nuclear-safety.fr/
It has an Annual Reports section.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-30 14:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

Regarding the second link, sorry, it's a link to a PDF which may be why it doesn't work when you click on it here. In Chrome, I clicked on it and downloaded the PDF.
Or you can go to this page, it's guide 21 in this list: http://www.french-nuclear-safety.fr/Information/Publications...


    Reference: http://www.asn.fr/annual_report/2017gb/122/
    Reference: http://www.french-nuclear-safety.fr/Media/Files/00-Guides/Gu...
Lyle Translations
United Kingdom
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks. Funnily enough your first ref just fills my browser page with green (and stops), and the other results in a 404 but a page where you can search the site. I searched for "EIP" but nothing came up.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search