GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Jun 15, 2015 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / l’électronique et de l | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 18:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Control of test equipment |
| ||
3 | Expertise in or mastery of controlled equipment |
| ||
3 | Expert knowledge of the equipment inspected/checked |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Expertise in or mastery of controlled equipment Explanation: This looks like a cv detailing an applicant's skills. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Control of test equipment Explanation: I have stored some terminology from previous work in quality management, all taken from international standards: Qualitätsmanagement (VDA 4.3) quality management (1,3,17) gestion de qualité Qualitätslenkung (ISO 8402) quality control (ISO 8402) maîtrise de la qualité (ISO 8402) Prüfmittel (ISO 9004-1) (VDA 6.1) inspection, measuring and test equipment (ISO 9004-1) équipement de contrôle, de mesure et d’essai (ISO 9004-1) Prüfmittelüberwachung (ISO 9001) (VDA 6.1) control of inspection, measuring and test equipment maîtrise des équipements de contrôle, de mesure et d’essai See also: 7.6 Control of monitoring and measuring equipment.............37 7.6 Maîtrise des équipements de surveillance et de mesure.......37 http://www.beuth.de/cn/J-OKYBX2IPOKJFUNGNDLZ2CKW6.3/d29ya2Zs... Le management de la qualité, ou gestion de la qualité, est une discipline du management regroupant l'ensemble des concepts et méthodes visant à maîtriser la qualité produite par une organisation. : La gestion de la qualité a - du fait de ses buts très larges - un spectre d'application considérable qui a tendance à recouvrir un grand nombre d'activités. Un bon moyen pour s'en rendre compte est de balayer les chapitres de la norme ISO 9000 Version 2008 qui fait figure de référence pour beaucoup d'entreprises européennes : : Maîtrise des équipements de contrôle, de mesure et d'essai : pour s'assurer que les contrôles sont fiables, il faut gérer la qualité des outils qui interviennent dans cette activité. https://fr.wikipedia.org/wiki/Management_de_la_qualité - Contrôle avancé des procédés (Advanced Process Control), avec pour objectif la maîtrise des équipements et des procédés http://www.armines.net/fabrication-micro-lectronique-des-pro... French term or phrase: Maîtrise (Again, from a questionnaire on qualilty procedures.) How would you translate maitrise ? Is there a specific term used ? It occurs in headings such as Maîtrise du process Maîtrise du produit Maîtrise des corps étrangers Maîtrise du transport : Control - NFG Explanation: In Quality Control ("maîtrise de la qualité" in "good" French) the term used for "maîtrise" is "control" (strictly speaking, vice versa!): Document Control Process Control Product control, etc.http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/manufacturing/15... (Correct, seven agrees, even not chosen) Note: The standards do not say "équipements contrôlés" but "équipement de contrôle". I assume that this is the correct meaning. -------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2015-06-17 13:53:33 GMT) -------------------------------------------------- Une recherche de la chaîne "Maîtrise des équipements contrôlés" ne retourne que deux liens : En effet, ce système de management de, et par, la qualité est un gage : - de fonctionnement optimal du laboratoire : meilleure organisation, uniformité des modes de fonctionnement… - de bonne gestion des compétences : pérennité des savoirs et savoir-faire, reconnaissance, … - de maîtrise des équipements : contrôles par des standards, veille technologique pour rester à la pointe… http://irtsv.cea.fr/dsv/irtsv/Pages/BGE/EDyP/Qualite.aspx Enfin, selon plusieurs auteurs, l’utilisation des technologies de fabrication de pointe (TFP), qui regroupent la conception et la fabrication assistées par ordinateur (CAO/FAO), des systèmes de fabrication flexibles, des équipements contrôlés par automates programmables et des machines à contrôle numérique, pourrait augmenter le volume des ventes et la part de marché, grâce à une amélioration de la qualité du produit et de la satisfaction de la clientèle (St-Pierre et Raymond, 2004; Gupta et Whitehouse, 2001). : Les résultats montrent que la maîtrise des équipements contrôlés par automates programmables (ECAPDMAT) est positivement liée aux VPE à l’année 0, ce qui va dans le sens de ceux trouvés par ces derniers chercheurs. http://www.strategie-aims.com/events/conferences/6-xviieme-c... Dans ce cas, en pourrait dire « control of equipment by controlling equipment ». Un sequence comme « control of controlled equipment » aurait redondant. Mais je crains que la source soit fausse et volait dire « maîtrise des équipements de contrôle », le terminus normalisé. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Expert knowledge of the equipment inspected/checked Explanation: It seems that the equipment concerned was checked for compliance with electrical standards. -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2015-06-17 10:20:18 GMT) -------------------------------------------------- Noting Johannes' answer, though I don't agree with it, it does raise the possibility that this might be: Technical responsibility for the equipment inspected/checked. -------------------------------------------------- Note added at 1 day20 hrs (2015-06-17 12:43:56 GMT) -------------------------------------------------- That note above referred to Johannes previous (withdrawn) answer, not his current one. -------------------------------------------------- Note added at 1 day22 hrs (2015-06-17 14:49:57 GMT) -------------------------------------------------- I thought I'd give a few examples to show that there is, apparently, nothing wrong with the source text. "Contrôler" can, according to context, be translated as to inspect, to check, to manage or to control and there are probably more alternatives. www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do;jsessionid...tpdjo11v... juin 1999 - L'installation soumise au contrôle est celle assurant la gestion des équipements contrôlés au titre de la mission relative au fonctionnement des ... www.eoleres.com/fr/recrutement... vous maîtrisez également sur le plan technique les équipements contrôlés, leurs composants, .... La maîtrise du pack office est essentielle pour ce poste. www.strategie-aims.com/events/.../6.../downloadLes résultats montrent que la maîtrise des équipements contrôlés par automates programmables (ECAPDMAT) est positivement liée aux VPE à l'année 0, ce qui ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.