répertoire

English translation: repertory

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:répertoire
English translation:repertory
Entered by: Delaina

10:05 Sep 29, 2020
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: répertoire
Hello, I have a couple of sentences to paste below from an academic article about the canonization of opera music. They both concern use of the word répertoire.

In the first, it's used to refer to the whole body of work that came to be known as 'classical music':

Le répertoire des œuvres de concert érigées au rang de « musique classique » à partir des années 1820 est bien connu et il a conservé un statut extrêmement haut dans la vie culturelle depuis cette époque.

In the second, it refers to all the works performed at a specific theatre:

Les opéras de Mozart représentaient 48% du répertoire au King’s Theatre de 1816 à 1820 mais ils tombèrent à 11% entre 1821 et 1831.

Please could you tell me if 'repertoire' works in these two instances, or whether we'd ever use 'repertory' here?

Many thanks.
Delaina
United Kingdom
Local time: 13:27
repertoire
Explanation:
Works fine for both.
'Repertory', among other meanings, refers to a certain practice in theatre operations (producing / touring etc.) BUT note that in terms of 'straight' theatre, we DO use the term in your sense here! "Her plays have been in repertory for decades"; however, I don't think this would apply so much in the case of operas.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2020-09-29 10:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

It IS used — but I think in the musical world at least, 'repertoire' has more 'class'!
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 14:27
Grading comment
Thanks a lot
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3repertoire
Tony M
4 +1body of works and repertoire
Anne Greaves
3canon and repertory
Marco Solinas
3Corpus
ormiston


Discussion entries: 7





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
repertoire


Explanation:
Works fine for both.
'Repertory', among other meanings, refers to a certain practice in theatre operations (producing / touring etc.) BUT note that in terms of 'straight' theatre, we DO use the term in your sense here! "Her plays have been in repertory for decades"; however, I don't think this would apply so much in the case of operas.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2020-09-29 10:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

It IS used — but I think in the musical world at least, 'repertoire' has more 'class'!

Tony M
France
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bokani Hart
2 hrs
  -> Thanks, Bokani!

agree  Philippa Smith
2 hrs
  -> Thanks, Philippa!

disagree  Anne Greaves: As former musician am used to repertoire being used in the sense of a list of works that a particular musician is able to perform, in this case a theatre. But don't think it is really right for the first case cited.
2 hrs
  -> Oh but yes, we talk about e.g. 'a mainstay of the classical repertoire'

agree  Richard George Elliott
7 hrs
  -> Thanks, Richard!

agree  philgoddard
17 hrs
  -> Thanks, Phil!

neutral  Mpoma: I think Anne's got it right: "works in the classical repertoire" but not "repertoire of works" (i.e. for the first instance)
23 hrs
  -> Thanks, mpoma! I don't think it's necessary to stick so slavishly to the formulation in FR, but I do believe the sense is right, at least.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
canon and repertory


Explanation:
If you want to distinguish the two meanings, you could use "canon" or "core canon" for the first occurrence. See, for example, https://interlude.hk/core-canon/ . You could then use "repertory" for the second.

Marco Solinas
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I think 'canon' is in an altogether more erudite register, scarcely appropriate here.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
body of works and repertoire


Explanation:
I think as you phrased it in your question "body of works" is fine to indicate a range of works which have been recognised as classical. I don't think you need a highly technical term here. And for the second case repertoire is commonly used in music to refer to a list of works that are able to be performed.

Anne Greaves
United Kingdom
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mpoma
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Corpus


Explanation:
https://www.researchgate.net/publication/259731555_Building_...

This term is used and could differentiate the two contexts

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2020-09-29 14:57:52 GMT)
--------------------------------------------------

Abstract
This paper presents an object lesson in the challenges and considerations involved in assembling a musical corpus for empirical research. It develops a model for the construction of a representative corpus of classical music of the “common practice period” (1700-1900), using both specific composers as well as broader historical styles and musical genres (e.g., symphony, chamber music, songs, operas) as its sampling parameters. Five sources were used in the construction of the model: (a) The Oxford History of Western Music

ormiston
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This might be justified to avoid repetition, but otherwise there doesn't seem to be any point.
12 hrs
  -> I know you like literal whenever possible but I see a subtle distinction between a selection (repertoire) and a collection (corpus) although both French and English tend towards repertoire.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search