1 ere PO

English translation: first visit (follow-up) post-op

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:1 ere PO
English translation:first visit (follow-up) post-op
Entered by: Drmanu49

15:40 Oct 6, 2020
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Hospitalisation
French term or phrase: 1 ere PO
Context:


Motif hospitalisation

embolisation anévrisme carotidien droit le 6/05 en 1ere PO

Sorry not much to go on.
TIA Chris.
Bashiqa
France
Local time: 18:10
first follow-up post-op
Explanation:
A possibility

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2020-10-06 16:42:23 GMT)
--------------------------------------------------

follow-up can be immediate. But first visit post-op is OK IMO
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 18:10
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3first follow-up post-op
Drmanu49
3First part of operation
Mélanie Wisbey (X)


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
first follow-up post-op


Explanation:
A possibility

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2020-10-06 16:42:23 GMT)
--------------------------------------------------

follow-up can be immediate. But first visit post-op is OK IMO

Drmanu49
France
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5346
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: First follow-up sounds Ok but why when this was the day of the operation? Having looked at it again, first visit by surgeon after patient has come round and not a separate hospital visit.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
First part of operation


Explanation:
Just thought I would add an option to the mix, en première partie opératoire

Mélanie Wisbey (X)
France
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you but think that post-op is right in this instance.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search