présence v notoriété

English translation: (market) penetration / prompted awareness

15:59 Jun 5, 2012
French to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Alcoholic drinks
French term or phrase: présence v notoriété
"En ce qui concerne la notoriété assistée, ABC est en tête, totalisant 78,2% de répondants déclarant très bien connaître la marque. Ce score est en phase avec la présence (marque achetée au cours des 6 derniers mois) de XYZ, soit 92,4%.


ABC (76,5% de notoriété / modalité connaît très bien ; et 84,4% de présence / achat au cours des 6 derniers mois) et XYZ (73,9% de notoriété et 89,9% de présence) sont néanmoins assez proches."

I believe that "notoriété" is "awareness" but how do you translate "présence"?

Many thanks.
Steve Melling
France
Local time: 09:28
English translation:(market) penetration / prompted awareness
Explanation:
'Penetration" fits well here. The terms covers meany types of specific definitions or measurements, for instance absolute number of customers. percentage of a population who use it, etc., but , by and large, '(market) penetration' might be the closest fit here (Tony's comment is spot on in this respect)

For 'prompted awareness', the term is used in marketing, corresponds here to 'notoriété assistés. Plese fins a definition below:

Prompted Awareness
A study of consumer recognition of a brand after either, hearing the brand name said aloud, or seeing the brand name and/or logo.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-05 17:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

just confirming that 'market share' would be a 'contresens' for 'présence' here
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 03:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(market) penetration / prompted awareness
JH Trads
4market presence v notoriety
Laszlo Kocsis
3brand presence/visibility
Marian Vieyra
2 +1notoriété assistée = brand recognition (XYZ on the "list" [présence] boosts ABC's recognition)
MatthewLaSon
2top of mind
Emma Paulay
Summary of reference entries provided
Some useful resources
Tony M
L'étude de notoriété : "qui connaît ma marque ?"
Daryo
notoriété assistée = brand recognition
Jocelyne Cuenin

Discussion entries: 13





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
top of mind


Explanation:
I think this might be referring to "présence à l'esprit", which would be "unprompted awareness" or, if the brand is the first one that comes to mind, "top of mind". It would probably be best to check with the client though.

Emma Paulay
France
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Like the idea, but surely wouldn't account for the 'présence' figures' being higher than the p.a. ones ???
22 mins
  -> It depends what the test is really. They might be showing a logo without a name, in which case people who had already purchased the drink would recognise it spontaneously when those who hadn't would match the logo to the brand when choosing from a list.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brand presence/visibility


Explanation:
Not sure if the references below match what you need.


    Reference: http://www.ameinfo.com/vipera-expands-brand-presence-gcc-lev...
    Reference: http://www.brandingmagazine.com/2012/05/31/virgin-group-expa...
Marian Vieyra
United Kingdom
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(market) penetration / prompted awareness


Explanation:
'Penetration" fits well here. The terms covers meany types of specific definitions or measurements, for instance absolute number of customers. percentage of a population who use it, etc., but , by and large, '(market) penetration' might be the closest fit here (Tony's comment is spot on in this respect)

For 'prompted awareness', the term is used in marketing, corresponds here to 'notoriété assistés. Plese fins a definition below:

Prompted Awareness
A study of consumer recognition of a brand after either, hearing the brand name said aloud, or seeing the brand name and/or logo.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-05 17:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

just confirming that 'market share' would be a 'contresens' for 'présence' here

JH Trads
United States
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: Penetration (sans market), je pense. Penetration: The proportion of people in the target who bought (at least once in the period) a specific brand or a category of goods. / total des sondés http://www.ftpress.com/articles/article.aspx?p=463943&seqNum...
4 hrs
  -> Thanks Petitavoine, it could indeed be better without 'market' here. Great web reference!

agree  Tony M: Yes, I do agree with 'penetration': of the n% of the sample group who had heard of product B, m% had actually bought it (etc.)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
notoriété assistée = brand recognition (XYZ on the "list" [présence] boosts ABC's recognition)


Explanation:
Hello,

I am almost certain that "notoriété assistée" is "brand recognition", not just "brand awareness" (simply "notoriété").

I think they're talking about the number of consumers recognizing ABC on a list (78.2%). This makes sense, considering that the brand XYZ was recognized at 92.4%. There is a high chance that ABC will be recognized if XYZ is (XYZ is almost known by all). XYX, then, make consumers recognize ABC. That's how I see it at least.


Notoriété assistée : le consommateur est capable de citer les marques qu’il connait à partir d’une liste
http://dissertationsenligne.com/Histoire-et-Géographie/Comme...

La notoriété assistée ou suggérée : on présente aux personnes interrogées une liste de marque et on leur demande d'indiquer les marques qu'elles connaissent : « connaissez-vous la marque X, ne serait-ce de nom ? »

http://www.memoireonline.com/12/10/4189/m_Mesure-de-la-notor...

In a brand recognition test, researchers provide consumers with a list of brands and ask if they can remember seeing any of the brands
http://smallbusiness.chron.com/measurable-goals-brand-awaren...

See this great link, too

http://www.kth.se/polopoly_fs/1.124443!/Menu/general/column-...


MatthewLaSon
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: 'notoriété assistée' is a standard term, usually translated as 'prompted awareness', cf. 'notoriété spontanée' = 'spontaneous awareness' / Hi! OK!
1 hr
  -> Hello. "Brand recognition" is just another synonym for "prompted awareness" in marketing speak.

agree  Jocelyne Cuenin: Les deux (aided awareness and brand recognition) sont des traductions valables pour notoriété assistée, à mon avis (voir réf.). Il est clair que brand awareness tout seul est notoriété.
2 hrs
  -> Merci beaucoup Petitavoine!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
market presence v notoriety


Explanation:
market presence refers to the fact that the company is present on X% of the markets with its brand (it's not the same as market share) and notoriety refers to the fact that how well known is the brand itself from the previous experiences of the customers ( through televised advertising for instance). A product may have notoriety even before sold on a large scale--for instance a movie-- while some products may be on the market without having such high degree of notoriety (for instance other movies)

Laszlo Kocsis
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins peer agreement (net): +1
Reference: Some useful resources

Reference information:
Sadly, though, none of these describes your term exactly:

http://www.mercator-publicitor. fr/lexique-marketing-definition-notoriete

Here's one that refers, adly, to a different kind of 'présence':
http://fra.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...

And an otherwise handy FR glossary explaining the ideas behind some of these terms.
http://www.slideshare.net/wmsgva/glossaire-markalis-de-la-ma...

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134
Note to reference poster
Asker: Thank you, Tony. I've just found "presence" in English but would like to get confirmation from an expert that it is a "true friend".


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Emma Paulay: The mercator is great and this one's good too: http://www.e-marketing.fr/Definitions-Glossaire-Marketing/Ma...
20 mins
  -> Oh super, thanks Emma!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
Reference: L'étude de notoriété : "qui connaît ma marque ?"

Reference information:
Fondamentalement, l'étude de notoriété répond à la question "quelle proportion de prospects connaît ma marque ?".

À cette question schématique et "basique", viennent s'ajouter d'autres informations qui peuvent être étudiées et qui peuvent alors déterminer si la marque est spontanément citée par l'interviewé ou uniquement connue de ce dernier (mais pas immédiatement mentionnée par celui-ci), si la marque est immédiatement associée à certains types de produits qu'elle fabrique, si elle est correctement associée à son univers d'activité, si un nouveau produit qu'elle vient de lancer est déjà connu du marché, …

Bien entendu, la mesure de la notoriété d'une marque n'a de sens que si elle est comparée à celle des autres marques de son univers concurrentiel.


    Reference: http://www.developpement-construction.com/pdf/focus/Les-%C3%...
Daryo
United Kingdom
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
Reference: notoriété assistée = brand recognition

Reference information:
Lien de Tony :
http://www.slideshare.net/wmsgva/glossaire-markalis-de-la-ma...

Notoriété de marque (brand awareness) La mesure de la notoriété d’une marque permet de déterminer à quel point une marque est connue de la cible et représente ainsi une évaluation de la qualité de la communication de la marque. La notoriété de marque représente le ratio de personnes au sein de la cible qui connaissent la marque. La notoriété est mesurée sous forme de notoriété spontanée et de notoriété assistée.

Notoriété de marque assistée (brand recognition) La notoriété assistée permet de confirmer le nombre de personnes qui connaissent une marque. Elle représente le taux de répondants à une enquête qui reconnait la marque en question dans une liste de marque de la même catégorie. Par exemple, si 81% des personnes interrogées reconnaissent « Toshiba » dans une liste de marque d’ordinateurs portables, la notoriété assistée de la marque Toshiba sera de 81%.

Notoriété de marque spontanée (brand recall) La notoriété spontanée d’une marque représente le taux de répondants à une enquête en mesure de citer la marque en ayant uniquement reçu la catégorie de produits/services dans laquelle elle se trouve. Par exemple, si 73% des personnes citent « Ariel » lorsque l’on leur demande « quels sont les lessives que vous connaissez ? », sa notoriété spontanée est donc de 73%.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-06-06 07:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, donc, on a bien aided/prompted awareness, mais aussi brand recognition.

Jocelyne Cuenin
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search