le ton de la métaphore

English translation: by means of a metaphor

16:21 Sep 22, 2016
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
French term or phrase: le ton de la métaphore
A la veille des élections américaines, l'exposition interroge sur le ton de la métaphore la tension qui existe entre le désir de briller et celui d’exister des artistes, comparable au monde de la politique.

How best would one translate "le ton de la métaphore"?
gbrady
English translation:by means of a metaphor
Explanation:
Metaphorically is just as good as by means of I think, might depend if it is one or many metaphors. Might be easier to "examine something by means of a metaphor" than to examine it metaphorically
Selected response from:

Margaret Morrison
United Kingdom
Local time: 16:19
Grading comment
Thank you. That was helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3metaphorically (examines, questions, etc.)
Sheri P
4 +2by means of a metaphor
Margaret Morrison


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
le ton de la métaphore
metaphorically (examines, questions, etc.)


Explanation:
A suggestion

Sheri P
United States
Local time: 12:19
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Mac
18 hrs
  -> Thanks!

agree  philgoddard
19 hrs
  -> Thank you, phil

agree  Nikki Scott-Despaigne
2 days 40 mins
  -> Thank you, Nikki
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
by means of a metaphor


Explanation:
Metaphorically is just as good as by means of I think, might depend if it is one or many metaphors. Might be easier to "examine something by means of a metaphor" than to examine it metaphorically

Margaret Morrison
United Kingdom
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. That was helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JOHANNA VOULGARIS
51 mins

agree  katsy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search