Directeur de mission

English translation: Project manager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Directeur de mission
English translation:Project manager
Entered by: frenchloki (X)

09:20 Jun 15, 2007
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Job Title
French term or phrase: Directeur de mission
This is the title of a person working for a financial institution that is recommending a market operation for a company to a number of investors. It seems to be quite common in management consultancy firms such as Accenture. My initial thought is a "project director".
Tracey Denby
Local time: 21:37
Project manager
Explanation:
Manager is better in this context, I think.
Selected response from:

frenchloki (X)
Local time: 22:37
Grading comment
Thank you both for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Project manager
frenchloki (X)
3 +1Project manager
Dominic D


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Project manager


Explanation:
Manager is better in this context, I think.

frenchloki (X)
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thank you both for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominic D: Snap!
1 min
  -> thanks

agree  AllegroTrans
36 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Project manager


Explanation:
or project director

Dominic D
France
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  frenchloki (X): returning the favour!
19 mins
  -> Thanks, I don't see why writeaway thinks it's non-pro though, true it's not very very complicated but it could be misinterpreted. But then "Their's is not to reason why"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search