dispersé

English translation: Wide-ranging, spreadover a wide area,

10:18 Jan 24, 2006
French to English translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
French term or phrase: dispersé
Mener un projet dispersé
Mark Edmundson
Local time: 10:17
English translation:Wide-ranging, spreadover a wide area,
Explanation:
Something along these lines; I'm guessing that it is geographical but could be functional (in which case something like multi-facted/functional might work.

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 10:52:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Or not concentrated in a/one particular area (either geographic and functional) - but it\'s a bit clumsy.

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 10:54:09 (GMT)
--------------------------------------------------

multi-faceted!
Selected response from:

John Peterson
Local time: 10:17
Grading comment
Thankyou. I like wide-ranging as it covers a multitude of meanings! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Wide-ranging, spreadover a wide area,
John Peterson
3multi-discipline
Marc Glinert
3fragmented project
Monika Lebenbaum (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Wide-ranging, spreadover a wide area,


Explanation:
Something along these lines; I'm guessing that it is geographical but could be functional (in which case something like multi-facted/functional might work.

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 10:52:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Or not concentrated in a/one particular area (either geographic and functional) - but it\'s a bit clumsy.

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 10:54:09 (GMT)
--------------------------------------------------

multi-faceted!

John Peterson
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thankyou. I like wide-ranging as it covers a multitude of meanings! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bourth (X): My feeling is that it's geographical, but "wide-ranging" covers all eventualties.
29 mins
  -> Thanks - but I'm now wondering if "localised project(s)" might be better given the added info.
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispersé
multi-discipline


Explanation:
if we decide that this refers to function rather than geography

Marc Glinert
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispersé
fragmented project


Explanation:
A suggestion.Without further context it's hard to know.
There is something called "fragmented project management", and "fragmented project approach" which has to do with aid.
http://www.ukcoalition.org/london/London_Assembly_submission...


    Reference: http://www.south-asia.com/saarc/partner.htm
    Reference: http://www.adb.org/Documents/TARs/BAN/tar_ban_36618.pdf
Monika Lebenbaum (X)
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search