métiers adressés à autrui

English translation: helping professions

11:30 Oct 8, 2020
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
French term or phrase: métiers adressés à autrui
Do we have an English equivalent for this phrase?

I've found a definition of it as " nous définissons les métiers adressés à autrui comme des activités qui requièrent l’adhésion du sujet, objet de l’intervention et qui visent sa transformation, comme les métiers d’interactions humaines : enseigner, former, soigner, accompagner, aider, conseiller, assister, animer…"

(https://journals.openedition.org/ripes/593)

It occurs in a translation I'm doing on educational theory: « Le caractère émancipateur peut-être envisagé comme une condition nécessaire du développement de compétences, dans le cadre des métiers adressés à autrui ».

My best guess is "professions which address the needs of others".
Nancy Bee
United Kingdom
Local time: 02:15
English translation:helping professions
Explanation:
see page 2. Personally it isn't a term I've heard a great deal but the definition seems to correspond.
Selected response from:

Mélanie Wisbey (X)
France
Local time: 03:15
Grading comment
Thanks. Tricky one. I think technically you might be able to put "caring professions" but because it is so commonly understood in EN to essentially be medical and social work, I didn't go with that in the end, even though in some contexts I think it would be OK.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4caring professions
Suzie Withers
3 +1helping professions
Mélanie Wisbey (X)
4other-directed professions/occupations
philgoddard
3occupations which consider others
Lisa Rosengard


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
helping professions


Explanation:
see page 2. Personally it isn't a term I've heard a great deal but the definition seems to correspond.


    https://uk.sagepub.com/sites/default/files/upm-binaries/79001_Westergard_Helping_Skills.pdf
Mélanie Wisbey (X)
France
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. Tricky one. I think technically you might be able to put "caring professions" but because it is so commonly understood in EN to essentially be medical and social work, I didn't go with that in the end, even though in some contexts I think it would be OK.
Notes to answerer
Asker: I think you might be right. It's not a term I was very familiar with (but then, neither was "métiers adressés à autrui"). The definition for "helping professions" (as distinct from "caring professions") is as follows: https://dictionary.apa.org/helping-professions and does include teaching, counselling and education generally.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippa Smith
50 mins

neutral  philgoddard: They could have said "aidants" or "soignants", but they didn't.
7 hrs
  -> Soignants is a different ballgame altogether. As for "métiers aidants" that would be incorrect French.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
other-directed professions/occupations


Explanation:
Since there's an exact English equivalent, I think you should use it.

Found that social work and rehabilitation tend to be perceived as “other-directed" occupations
http://books.google.com/books?id=6pbFeWopf9wC&pg=PA33&lpg=PA...

Other-directed occupations are those where the goals are external to the individual (e.g., income, power, prestige)
https://www.google.com/url?q=http://faculty.sites.uci.edu/wh...

philgoddard
United States
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: This is very interesting, thanks everyone for your input. It seems that "other-directed" is a sociological term coined by a chap called Riesman. There is a brief explanation of its import here: https://www.artofmanliness.com/articles/becoming-an-autonomous-man-in-an-other-directed-world/ Having looked into it a little further, I'm not sure that this is what is meant in this context. Indeed it's the reverse, as it seems that in the context of my article, they are "adressés à autrui", i.e. directed TOWARDS others, whereas other-directed (in Riesman's definition) means they are directed BY others.

Asker: Oh and I wanted to add that the use of the inverted commas in the Worker Job Mobility text seems to suggest it's not in common usage. A google search for "other-directed occupations" only yields 3 results. (none for "other-directed professions), which is lower than one would think when we look at the corresponding number of Google results for "métiers adressés à autrui", which yields about 5300 results. Not that this gets me much closer to an answer, but it's been a very helpful part of the process, so thank-you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril Tollari
2 mins

agree  Tony M
20 mins

disagree  Thomas Miles: I am sorry Phil, but I find the sense difficult to fathom, certainly more so than Nancy's working solution.
5 hrs
  -> I'm sorry you find it difficult to fathom, but I don't, and nor do Tony and Cyril, and nor does Webster's dictionary: http://www.merriam-webster.com/dictionary/other-directed

disagree  Mélanie Wisbey (X): Agreed with Thomas
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
caring professions


Explanation:
This seems to be fairly commonly used in UK English

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-10-09 10:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

Note to asker: "Caring professions" does include teachers, as per this article, although it may not be what we first think of:

https://www.independent.co.uk/voices/our-voices/battle-of-id...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-10-09 13:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

Good luck finding something that you're happy with. Personally, I think it's fine, but it's your translation and I understand that the use of "care" does make it seem narrower than its actual use. When you search for "caring profession" jobs, there is a real diversity of roles in there:

https://www.indeed.co.uk/jobs?q=Caring Profession&start=10


    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/the-caring-professions
Suzie Withers
United Kingdom
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for your thoughts on this. I agree this is a commonly used term. Although when we look at what in EN would be considered "caring professions" and what is meant in this context (as per the above definition, which includes teaching and professional training, I'm not sure it quite matches up.

Asker: I did note that the Oxford Hachette had "caring" down as: "before n (profession, service) paramédical caring professionals = le personnel paramédical "caring professionals". Which gives is an indication of how the term is generally understood in EN, even if it might occasionally be extended to involve teaching etc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne
6 hrs
  -> Thanks Nikki

agree  SafeTex: This is the only term that I'm familiar with personally
8 hrs
  -> Me too -thanks SafeTex

neutral  Eliza Hall: I like this excepet that "caring professions" doesn't normally include teachers. So maybe "caring and teaching professions"?
2 days 1 hr
  -> Thanks Eliza - I have provided a few links that show that it can include teachers as well, but clearly not everyone sees it that way and it could therefore be misleading...

agree  Taylor Keenan
3 days 2 hrs
  -> Thank you, Taylor :)

agree  AllegroTrans
3 days 10 hrs
  -> Thanks, Allegro :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
occupations which consider others


Explanation:
These are the caring professions such as nursing and counselling. It may also be teaching or work within pedagogy, teaching the young.

Example sentence(s):
  • "On défine les métiers addressés à autrui comme des activités qui requièrent l'adhésion du sujet, objet d'intervention et qui visent sa transformation comme les métiers d'intéractions humaines: enseigner, conseiller, soigner, accompagner ..."
  • The caring professions, or the occupations which consider others, are considered as activities which require commitment and involvement. Transformations are objectives through human interaction in the occupations such as teaching, counselling, caring.".
Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 02:15
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search