problème plan

English translation: planar model

16:14 Oct 16, 2018
French to English translations [PRO]
Science - Geology / modelling of cavities
French term or phrase: problème plan
The document gives on overview of the modelling used to assess how an underground cavity might evolve as fluid is injected over time.

When comparing the various modelling techniques (plane, axisymmetric, 3D), it talks of "problèmes plans" as if they were a device/mechanism/solution for modelling rather than what we commonly term a 'maths problem'.

Examples:
"Il est connu que les problèmes plans surestiment les flux massiques de roche dissoute vers la solution fluide."
"Ces problèmes plans ont une cinétique de dissolution plus grande que dans la configuration réelle 3D."

I almost feel that "modèle" could replace "problème" without any negative affect, particular when we consider how the former seems to refer to the latter in:

"Ces problèmes plans ont une cinétique de dissolution plus grande que dans la configuration réelle 3D.
Le pourcentage de carbonate (x%) en injection réduit sensiblement la cinétique de dissolution.
Néanmoins, ces modélisations sont indispensables pour la construction d’un modèle 3D robuste"

xxx
Thomas Miles
France
Local time: 06:26
English translation:planar model
Explanation:
Per the earlier discussion and the french wikipedia entry...
Hope it helps.

Selected response from:

Andrew Bruch
Local time: 00:26
Grading comment
It fitted into the translation perfect, and on reflection 'models' and 'problems' have in common the notion of an input (in one case data) and an output (in the other case a solution, hopefully).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3planar model
Andrew Bruch


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
planar model


Explanation:
Per the earlier discussion and the french wikipedia entry...
Hope it helps.




    https://fr.wikipedia.org/wiki/Simplification_des_probl%C3%A8mes_plans
Andrew Bruch
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
It fitted into the translation perfect, and on reflection 'models' and 'problems' have in common the notion of an input (in one case data) and an output (in the other case a solution, hopefully).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search