bourgeoise

English translation: made a citizen of the town of...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reçoit la bourgeoise de...
English translation:made a citizen of the town of...
Entered by: Christopher Crockett

13:30 Jun 11, 2009
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Genealogy / switzerland
French term or phrase: bourgeoise
This is a document relating the background/genealogy of a family.

La famille reçoit la bourgeoise de Steffisbourg en 1800, à la suite d'une loi de 1799. Un de leur fils, Peter (1786-1864), leur succède.

I can find other sites, like the following, that use this word in the same context but can't find out what it means:

http://www.genealogiesuisse.com/trafelet.htm
Mary Teissier du Cros
France
Local time: 21:29
(made) a citizen of the town
Explanation:
Seems to me that "reçoit la bourgeoise de Steffisbourg" must mean that the family was granted citizenship in the town... "with all the rights and privileges pertaining thereto."

But, I'm just guessing, so far.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-06-11 13:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

My thought is that "bourgeoise" here means more that just some vague "class" designation --it had a more specific, juridical meaning (here, according to the "Law of 1799").

So being granted citizenship in a town ("reçoit la bourgeoise de..." = "was granted the title of citizen of...") was something more than just a family coming from somewhere else and moving in to a house within its walls.

Though I can't find a phrase exactly like this in the TLF, here's part of its definition of "bourgeois":

1. Libre habitant d'une ville, **jouissant de certains privilèges**...

P. ext.

a) Citoyen d'une ville. Des riches et honorables bourgeois.

b) **Helvétisme**. Personne qui possède le droit de cité communal. Une commune ne traite pas toujours identiquement ses bourgeois et les autres citoyens du canton (J.-F. AUBERT, Traité de dr. constitutionnel suisse, Neuchâtel, t. 1, 1967, p. 371).

2. Ils [les compagnons Imprimeurs] aimaient à se faire **donner le titre de bourgeois de Paris**, dont ils se distinguaient peu d'ailleurs en public par leur mise toujours soignée.

http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/affart.exe?19;s...

From 1. b) it appears that the term among, the Swiss in particular, implied considerable special juridical rights and privileges.
Selected response from:

Christopher Crockett
Local time: 15:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1received the citizenship of
carolynf
3 +1freedom
Susanna Garcia
2 +1(made) a citizen of the town
Christopher Crockett
3burgher
Emma Paulay
Summary of reference entries provided
Bourgeois
Jean-Louis S.
Another ref...
Emma Paulay

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
received the citizenship of


Explanation:
One of the definitions in "Robert" is: Citoyen d'une ville, bénéficiant d'un statut privilegié

http://en.wikipedia.org/wiki/Aulus_Licinius_Archias
- for instance...

carolynf
France
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Crockett: Yes, that's the idea.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
(made) a citizen of the town


Explanation:
Seems to me that "reçoit la bourgeoise de Steffisbourg" must mean that the family was granted citizenship in the town... "with all the rights and privileges pertaining thereto."

But, I'm just guessing, so far.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-06-11 13:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

My thought is that "bourgeoise" here means more that just some vague "class" designation --it had a more specific, juridical meaning (here, according to the "Law of 1799").

So being granted citizenship in a town ("reçoit la bourgeoise de..." = "was granted the title of citizen of...") was something more than just a family coming from somewhere else and moving in to a house within its walls.

Though I can't find a phrase exactly like this in the TLF, here's part of its definition of "bourgeois":

1. Libre habitant d'une ville, **jouissant de certains privilèges**...

P. ext.

a) Citoyen d'une ville. Des riches et honorables bourgeois.

b) **Helvétisme**. Personne qui possède le droit de cité communal. Une commune ne traite pas toujours identiquement ses bourgeois et les autres citoyens du canton (J.-F. AUBERT, Traité de dr. constitutionnel suisse, Neuchâtel, t. 1, 1967, p. 371).

2. Ils [les compagnons Imprimeurs] aimaient à se faire **donner le titre de bourgeois de Paris**, dont ils se distinguaient peu d'ailleurs en public par leur mise toujours soignée.

http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/affart.exe?19;s...

From 1. b) it appears that the term among, the Swiss in particular, implied considerable special juridical rights and privileges.

Christopher Crockett
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Louis S.
48 mins
  -> Thanks, jl.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
freedom


Explanation:
received the freedom of the town

I think this is expression usually used

Susanna Garcia
Local time: 20:29
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebecca Tuckley: I'd say that this was the 'freedom' of the town because if their son follows them in their footsteps as the sentence suggests, then it might be relating to status rather than being a citizen of a certain town. This is purely my interpretation.
13 mins

neutral  Emma Paulay: This crossed my mind, but I think it's quite a contemporary term. Maybe "became a freeman" cf: http://www.cityoflondon.gov.uk/Corporation/LGNL_Services/Lei...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
burgher


Explanation:
"Burgher" is used as a synonym for "citizen" in many of the refs I've found. It might be an alternative, depending on register, target readership etc.

The family received burgher status...

http://books.google.com/books?id=ZcQJBnim5pcC&pg=RA1-PA19&lp...

Emma Paulay
France
Local time: 21:29
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins peer agreement (net): +1
Reference: Bourgeois

Reference information:
b) Helvétisme. Personne qui possède le droit de cité communal. Une commune ne traite pas toujours identiquement ses bourgeois et les autres citoyens du canton (J.-F. Aubert, Traité de dr. constitutionnel suisse, Neuchâtel, t. 1, 1967, p. 371).
♦ Titre honorifique. La ville de Vienne décernait à Beethoven le titre de bourgeois honoraire (J.-G. Prod'homme, Les Symphonies de Beethoven, 1921, p. 363) :
2. Ils [les compagnons Imprimeurs] aimaient à se faire donner le titre de bourgeois de Paris, dont ils se distinguaient peu d'ailleurs en public par leur mise toujours soignée.
L. Radiguer, Maîtres imprimeurs et ouvriers typographes (1470-1903), 1903, p. 100.


    Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/Bourgeois
Jean-Louis S.
United States
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Christopher Crockett: Proving that Great Minds run in the Same Ruts.
20 mins
  -> Merci, Christopher!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): +1
Reference: Another ref...

Reference information:
I think Christopher is on the right track.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-06-11 14:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

See History 1450-1789
http://www.answers.com/topic/citizenship


    Reference: http://swe.jura.ch/bourgeoisie/famil_p.html
Emma Paulay
France
Native speaker of: English

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Christopher Crockett: Thanks, Emma. That's a useful site.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search