objet métier

English translation: business object

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:objet métier
English translation:business object
Entered by: Catharine Cellier-Smart

11:05 May 31, 2010
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Games / Video Games / Gaming / Casino / ARJEL regulations
French term or phrase: objet métier
Si par « référentiel de code externalisé », on entend des objets métiers type EJB appelés via RMI, ou encore des services web appelés via SOAP/REST/etc. (par exemple), il n'y a pas d'objection a en faire usage (à condition que ces appels distants respectent les bonnes pratiques de sécurité).
In the above what is the best rendering of objets metiers?
Clifford Marcus
Local time: 14:47
business object
Explanation:
"In addition to supporting RMI-based distributed business objects, Enterprise JavaBeans supports asynchronous messaging ... To develop business objects using EJB, you have to understand the life cycle and architecture of EJB components"
http://en.wikibooks.org/wiki/J2EE_Programming/EJB

"Load-balancing business objects (EJB alternatives?)"
http://forum.springsource.org/showthread.php?t=11351

see also http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/tech_engineering...

Selected response from:

Catharine Cellier-Smart
Reunion
Local time: 18:47
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3business object
Catharine Cellier-Smart


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
objet metier
business object


Explanation:
"In addition to supporting RMI-based distributed business objects, Enterprise JavaBeans supports asynchronous messaging ... To develop business objects using EJB, you have to understand the life cycle and architecture of EJB components"
http://en.wikibooks.org/wiki/J2EE_Programming/EJB

"Load-balancing business objects (EJB alternatives?)"
http://forum.springsource.org/showthread.php?t=11351

see also http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/tech_engineering...




    Reference: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2005057443
Catharine Cellier-Smart
Reunion
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Nolan
4 mins
  -> thank you Clanola !

agree  Enza Longo
39 mins
  -> thank you Enza !

agree  Sandra & Kenneth Grossman
54 mins
  -> thank you Sangro !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search