tapotage à tente unie

15:25 Jul 1, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / CASINO GAMES
French term or phrase: tapotage à tente unie
"les jeux de cartes utilisés pour les jeux dits de cercle sont groupés en sixains. Le nombre maximum de sixains qu'un casino peut détenir est fixé pour chaque jeu, par le Ministre de l'Intérieur.
Les sixains doivent être d'un tapotage à tente unie. chaque sixain porte un numéro d'ordre qui lui est attribué par le fabricant.
Isabelle Villancher
Spain
Local time: 04:16


Summary of answers provided
4printed at the back with geometrical designs and of uniform colour
Sophie Roger
1from the same dye lot
Emma Paulay


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
tapotage à teinte unie
from the same dye lot


Explanation:
Something along these lines maybe?

Emma Paulay
France
Local time: 04:16
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
printed at the back with geometrical designs and of uniform colour


Explanation:
En fait le texte source devrait être "d’un tarotage à teinte unie" et non pas "d’un tapotage à tente unie."

Il s'agit du dos des cartes qui doit être "taroté", c'est à dire "orné au dos de marques géométriques répétées", et de même couleur, de manière que personne ne puisse tricher.

Le lien web ci-dessous est édifiant, tant pour le tarotage que pour les sixains.

"colour" for UK market, "color" for US market.


    Reference: http://books.google.com/books?id=ahuwtei1bZQC&pg=PT193&lpg=P...
Sophie Roger
Local time: 03:16
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search