Programmeur de l'éditeur

English translation: engineered for XXX (software publishers) by

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Programmeur de l'éditeur
English translation:engineered for XXX (software publishers) by
Entered by: Mari O'Keefe

12:37 May 21, 2008
French to English translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
French term or phrase: Programmeur de l'éditeur
This appears in the credits of a video game. Any good ideas on how to translate this job title?
Mari O'Keefe
United Kingdom
Local time: 04:42
engineered for XXX (software publishers) by
Explanation:
Or developed by

programmers are often called software engineers or developers.

I realise it is a bit heavy (and doesn't quite mean the same) but I can't think of anything better.
Selected response from:

Alain Pommet
Local time: 05:42
Grading comment
Thanks very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4editing software programmer/developer
cfraser
3engineered for XXX (software publishers) by
Alain Pommet


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Programmeur de l\'éditeur
engineered for XXX (software publishers) by


Explanation:
Or developed by

programmers are often called software engineers or developers.

I realise it is a bit heavy (and doesn't quite mean the same) but I can't think of anything better.

Alain Pommet
Local time: 05:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
editing software programmer/developer


Explanation:
in the context l'éditeur would be refering to the editing software. so this would be the appropriate title for the developer.

cfraser
Canada
Local time: 00:42
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search