Bague

English translation: ferrule

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bague
English translation:ferrule
Entered by: kashew

17:56 Dec 11, 2014
French to English translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Removable pan handles
French term or phrase: Bague
Hi,

I am translating the description of a set of pans with removable handles from French to English for a retail website. The use of "bague" to describe one of the parts of the removable handle is causing me problems. It appears below to give you some context:

"Les manches des poêles sont amovibles ce qui permet d'optimiser l'espace de rangement, et aussi d'être utilisées au four jusque 250°C. (Le dispositif d'insertion du manche est serti d'une bague en acier et non en plastique)."

Would you simply describe "bague" as a "ring" in this context? I can't find it being used on English speaking websites in this context. Thanks in advance for your help :)
Matt Valentine
Norway
Local time: 01:36
ferrule
Explanation:
* as for a brush.
Selected response from:

kashew
France
Local time: 01:36
Grading comment
thanks for your help :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ferrule
kashew
5ring
Francois Boye


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ferrule


Explanation:
* as for a brush.

kashew
France
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks for your help :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Didier Fourcot: The French equivalent I know is "virole"?
22 mins

agree  philgoddard: "A ring or cap, typically a metal one, that strengthens the end of a handle, stick, or tube and prevents it from splitting or wearing. A metal band strengthening or forming a joint."
56 mins
  -> I think that's it, P. Thanks

agree  B D Finch
19 hrs
  -> Thanks,B
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ring


Explanation:
steel ring, they say in French

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2014-12-11 18:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

I meant "in English"

Francois Boye
United States
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Branka Ramadanovic
12 mins

agree  Verginia Ophof
1 hr

neutral  writeaway: how about some refs to back 100% confidence?
1 hr

disagree  kashew: Band is better than ring - but it's a ferrule!
1 hr

disagree  B D Finch: See the pictures: http://www.amazon.fr/Sauteuse-céramique-Natural-Cook-Profess...
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search