mère

English translation: the bast

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mère (inner bark)
English translation:the bast
Entered by: Francis Marche

16:02 Mar 6, 2013
French to English translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber / cork production
French term or phrase: mère
From a short text describing the process involved in cork extraction and production:

" - Il glisse le manche côté biseauté entre la mère et le liège, jusqu’aux sabates*.
- Il donne un coup de hache dans les sabates pour détacher les planches.

*mère : c’est ce qu’il y a après l’écorce
*sabate : c’est le bout de l’écorce qui ne tient que par le pied "

Any help greatly appreciated...

See my next question for "sabate" from the same text.
Philip Taylor
Local time: 21:38
the bast
Explanation:
"le liber" en français standard -- the technical term for "the inner bark".
Selected response from:

Francis Marche
France
Local time: 22:38
Grading comment
Bast seems to be the correct term in context - many thanks for both answers and links.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5the bast
Francis Marche
3inner bark
Miranda Joubioux (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inner bark


Explanation:
See http://science.jrank.org/pages/1803/Cork.html



--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2013-03-06 16:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

This link is quite detailed and may help you with the rest.

http://www.trcflooring.com/products/corkart-harvest.htm

Miranda Joubioux (X)
Local time: 22:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the bast


Explanation:
"le liber" en français standard -- the technical term for "the inner bark".

Francis Marche
France
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Bast seems to be the correct term in context - many thanks for both answers and links.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search