salaires mensuels bruts cumulés

English translation: cumulative gross monthly salary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:salaires mensuels bruts cumulés
English translation:cumulative gross monthly salary
Entered by: Julie Barber

18:52 Jun 4, 2020
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / finance - salaries
French term or phrase: salaires mensuels bruts cumulés
I am not sure about "cumulés" here - the text is from Luxembourg and the target audience is US, so I am specifically looking for a term suitable for the US. Thanks


chaque salarié………..se verra gratifier avec les salaires de novembre 2018 au plus tard, d’une somme forfaitaire exceptionnelle brute (périodique 2) correspondant à XX% d’augmentation sur ses **salaires mensuels bruts cumulés**, déductions faites des primes de présence mensuelles ou primes ajustées cumulées, versée pour cette période au titre de rétroactivité.
Julie Barber
United Kingdom
Local time: 11:17
cumulative gross monthly wages
Explanation:
French writers sometimes use "cumulés" in cases where the most obvious English word is simply "total". In this particular case, however, "total gross monthly wages" would be misleading, since it would seem to suggest only one month's worth of total wages, rather than a cumulative total over a period.
Selected response from:

Rob Grayson
United Kingdom
Local time: 11:17
Grading comment
Thanks for your great help. I did indeed use salary. The non pro votes made me laugh - one translator got the answer wrong and the other one never actually provides useful answers, just clicks around.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8cumulative gross monthly wages
Rob Grayson


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
cumulative gross monthly wages


Explanation:
French writers sometimes use "cumulés" in cases where the most obvious English word is simply "total". In this particular case, however, "total gross monthly wages" would be misleading, since it would seem to suggest only one month's worth of total wages, rather than a cumulative total over a period.

Rob Grayson
United Kingdom
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 805
Grading comment
Thanks for your great help. I did indeed use salary. The non pro votes made me laugh - one translator got the answer wrong and the other one never actually provides useful answers, just clicks around.
Notes to answerer
Asker: thanks for the explanation - seems to work well, I read one of your previous answers on the topic but wasn't sure!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Libby Cohen
40 mins

agree  philgoddard
1 hr

agree  Reuben Wright
1 hr

agree  AllegroTrans: or "gross monthly salary to date"
1 hr
  -> For me, "to date" has a subtly different meaning

agree  SafeTex
4 hrs

agree  Chris Milne (X)
11 hrs

agree  writeaway
12 hrs

neutral  polyglot45: I thought wages were weekly and no longer existed... salary please
16 hrs
  -> "Wages" is still widely used as a generic term. I'm sure the asker will be able to replace it with "salary" if she feels that is appropriate.

agree  Shilpa Baliga
3 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search