datation

English translation: date-stamping

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:datation
English translation:date-stamping
Entered by: Mimita SWI

16:55 Jan 7, 2021
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / in a patent
French term or phrase: datation
sachant que j'ai "chrono datation= time-stamping"

contexte ** Procédé de chrono-datation selon l’une des revendications 12 à 14, mis en œuvre au moyen d’au moins deux dispositifs de chrono-datation (10) respectivement associés à au moins l’un des points d’un parcours sur lequel un objet se déplace, caractérisé en ce qu’au cours de l’étape de prise de vue (520), on réalise des prises de vue sur lesquelles l’objet se situe aux points auxquels sont associés les dispositifs de chrono-datation (10), et en ce qu’au cours de l’étape de datation (530) on détermine au moins, en temps de référence, l’intervalle de temps intervenu entre les passages de
l’objet auxdits points du parcours.
Mimita SWI
Lithuania
Local time: 12:15
time-stamping
Explanation:
I think the author has just shortened the term to "datation" the second time she or he uses it, for stylistic reasons.
There's no reason why you can't repeat the term in English though.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-01-07 17:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

"Horodatation" is possibly the more commonly-used term.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2021-01-07 17:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

With the extra context, then yes, it would be date-stamping (with a dash).

Presumably used in astronomy for phenomena for which just a date is required, not a time as well.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2021-01-07 17:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

(Comment above directed at Imène, the Asker.)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2021-01-16 09:48:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, Imène!
Selected response from:

Conor McAuley
France
Local time: 11:15
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4time-stamping
Conor McAuley


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
time-stamping


Explanation:
I think the author has just shortened the term to "datation" the second time she or he uses it, for stylistic reasons.
There's no reason why you can't repeat the term in English though.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-01-07 17:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

"Horodatation" is possibly the more commonly-used term.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2021-01-07 17:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

With the extra context, then yes, it would be date-stamping (with a dash).

Presumably used in astronomy for phenomena for which just a date is required, not a time as well.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2021-01-07 17:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

(Comment above directed at Imène, the Asker.)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2021-01-16 09:48:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, Imène!

Conor McAuley
France
Local time: 11:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 29
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker: thank you ; but would it be more accurate if I say "date stamping" as I have the context : (..le champ de vue (30) du ou de chaque instrument optique (12) est orienté vers un phénomène observable, et en ce qu’au cours de l’étape de datation (530), on détermine la date en temps de référence du phénomène observable à partir de la longueur d’onde et/ou de l’intensité du ou des signaux lumineux....)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search