évènements conjoncturels de la cherté de la vie

English translation: the shocks to the business cycle that result in high cost of living

10:23 Dec 30, 2017
French to English translations [PRO]
Economics / Taxation
French term or phrase: évènements conjoncturels de la cherté de la vie
From an international development document about tax exemptions and waivers:

Les exonérations et franchises sont un instrument de politique économique et social.
Elles servent à :
faciliter la réalisation des investissements à caractère public, les travaux de l’Etat : barrages hydroélectriques et centrales thermiques, ponts, routes et autoroutes, écoles et universités, hôpitaux et dispensaires…).
soutenir le développement d’un secteur d’activité : agriculture, élevage et pêche….
favoriser les investissements privés : code minier, code pétrolier et code des investissements.
mettre en œuvre les mesures destinées à juguler les **évènements conjoncturels de la cherté de la vie**.
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 21:18
English translation:the shocks to the business cycle that result in high cost of living
Explanation:
évènement = an important fact that happens unexpectedly. Economists calls that a shock: see below.

conjoncture = the business cycle: see below.

As a cyclical phenomenon, the business cycle is well known by any government advised by a competent statistical office. As a result, the business cycle is not problematic from an economic policy point of view.

What is problematic, however, is any shock disrupting the business cycle and forcing the government to launch new policies (mettre en œuvre les mesures destinées à juguler les évènements conjoncturels de la cherté de la vie.).



https://www.thebalance.com/what-is-the-business-cycle-330591...

https://en.wikipedia.org/wiki/Shock_(economics)

Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 14:18
Grading comment
Thank you. This seems closest to what I interpret as the meaning.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2the corollary effects of the high cost of living
ormiston
3 +1circumstances affecting cost of living
Daniel Liberman
4to halt factors contributing to the high cost of living
Nikki Scott-Despaigne
4the shocks to the business cycle that result in high cost of living
Francois Boye
4 -1Concomitant factors impacting the cost of living
Andrew Bramhall
4 -1events linked to shorter-term variations in the cost of living
nweatherdon
4 -1[elements of the] high costs of living linked to the current state of the economy
Daryo
4 -1the high cost of living
philgoddard


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Concomitant factors impacting the cost of living


Explanation:
Concomitant economic/social/ political factors impacting the high cost of living;

Otherwise agree with Nikki Scott;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer White: would not use "impact" as a verb. I know language is constantly changing, but this doesn't sit well IMHO
3 hrs

disagree  Daryo: all these factors / elements / events are "concomitant" (=it happens that they are happening at he same time as ...) but that is secondary, not the key idea of "facteurs /évènements conjoncturels"
3 hrs

agree  philgoddard: Happy new year!
8 hrs
  -> And to you Phil!

disagree  Francois Boye: 'concomitant' and 'conjoncturel' are not synonymous with each other in French
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
events linked to shorter-term variations in the cost of living


Explanation:
For example, if a new technology lowers the cost of some products, this would be long-term, but temporary changes in international commodity market price conditions for some exported/imported goods could be temporary. Both can affect the cost of living.

nweatherdon
Canada
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: "conjonturel" is more about the cyclical movements of the overall (usually national) economy.
51 mins
  -> There are also shocks.

agree  philgoddard: Hope you have a happy and prosperous new year!
1 hr

disagree  Francois Boye: The text does not mention 'les variations conjoncturelles de la cherté de la vie'
5 hrs
  -> those were not the words used ...

disagree  SafeTex: The text also mentions "politique social" and I feel that "business cycle" is too limited. e.g. with climatic change, extreme storms and flooding are also conjunctural states as are famine and poor health and these may lead to tax relief for a region.
2 days 4 hrs
  -> "events" can refer to any event, including all the ones you mention
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
[elements of the] high costs of living linked to the current state of the economy


Explanation:
[elements of the] high costs of living linked to the current phase of the economic cycle ...


can't see how to make it shorter without distorting the meaning

conjoncturel

French[edit]
Adjective[edit]
conjoncturel (feminine singular conjoncturelle, masculine plural conjoncturels, feminine plural conjoncturelles)

(economics) cyclical, temporary, short-term

Further reading[edit]
“conjoncturel” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

https://en.wiktionary.org/wiki/conjoncturel

CONJONCTUREL, ELLE, adj.
CONJONCTUREL, adjectif

ÉCON. De la conjoncture, de la situation économique momentanée (par opposition à structurel). Climat, dépression, intérêt conjoncturel(le); faits conjoncturels; fluctuations, variations conjoncturelles; politique conjoncturelle.

♦ Test conjoncturel. Méthode de prévision fondée sur des enquêtes et utilisée en économie politique.
Rem. 1. Attesté ds Lar. encyclop. Suppl. 1968, Rob. Suppl. 1970, Lar. Lang. fr. 2. On rencontre ds la docum. l'adj. conjonctural, ale, aux.

Qui fait partie de la conjoncture, de l'ensemble des éléments variables des situations. Il y a dans le psychisme de classe des éléments conjoncturaux et des éléments structuraux (Traité de sociol., 1968, p. 385).

Prononc. : [kɔ ̃ ʒ ɔ ̃ktyʀ εl]. Étymol. et Hist. 1955 (L'Industr. fr. du bois, p. 566). Dér. de conjoncture*; suff. -el*. Bbg. Conjoncture et ses dér. Vie Lang. 1966, pp. 573-575.

http://www.cnrtl.fr/definition/conjoncturel

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-12-30 16:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

mettre en œuvre les mesures destinées à juguler les évènements conjoncturels de la cherté de la vie
=
implement the measures aimed at reining in the current cyclical elements/events of the economy [that are] increasing the cost of living

Daryo
United Kingdom
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Francois Boye: You have provided no technical translation of the concepts of 'conjoncture' and 'évènements'
6 hrs
  -> coming from someone prone to unnecessary poetic licence, that's a very interesting comment ... showing a high level of cohesion in thinking ...
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
circumstances affecting cost of living


Explanation:
In my opinion, it refers to circumstances (or perhaps cyclical events) affecting cost of living.

Daniel Liberman
United States
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nweatherdon: This is short and correctly unspecific as to whether cyclical or other effects are the causes of the short-term changes ...
4 hrs
  -> Thank you.

agree  Nikki Scott-Despaigne: This works well. "Conjoncturel" in FR is often used quite generally to mean "econonmic" and altho' the u/lying distinction is cyc. not struct., the important this is "events" and, in line w Phil's answer, it is u/stood.
4 hrs
  -> Thank you, Nikki.

disagree  Francois Boye: This is too vague an economic translation!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
the high cost of living


Explanation:
I think "evènements conjoncturels" adds anything to the sentence. You could say "take measures to reduce/mitigate the economic factors resulting in the high cost of living", but "take measures to reduce the high cost of living" means just the same and has a more immediate impact.

Most importantly, "cherté de la vie" doesn't mean "cost of living", it means "high cost of living". This is a problem to be solved, and most of the previous answers don't reflect that.


    Reference: http://dictionary.reverso.net/french-english/chert%C3%A9%20d...
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: it might not be in accordance with your personal style preferences, but you can't just throw in the bin the "conjoncturels" part - at least not if you want to call it "a translation" ...
1 hr
  -> Once again, thank you very much for your valued criticism. And yes, your suggestion of "implement the measures aimed at reining in the current cyclical elements/events of the economy that are increasing the cost of living" is so much better than mine.

neutral  Francois Boye: non technical translation!
3 hrs
  -> If you mean plain English, I take that as a compliment.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(juguler) évènements conjoncturels de la cherté de la vie
to halt factors contributing to the high cost of living


Explanation:
I think it helps to bear in mind what goes before, in particular, the meaning of "juguler" (to halt, to stem, to check, etc.). I was tempted by Phil's idea of not really accounting for "les événements conjoncturels". It can work, depending, as often, on how you deal with the rest.

"... les mesures destinées à juguler les événements conjoncturels de la cherté de la vie.

"measures intended to stem the tide of events contributing to the high cost of living".

Other formulations possible.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: to halt current factors ... or something else to reflect the "conjoncturels" part // otherwise, yes!
15 mins

neutral  Francois Boye: you have not translated the concept of 'conjoncture'
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the corollary effects of the high cost of living


Explanation:
Given the sentence I think it is more what is impacted than what imoacts! Phil simply leaving it out is risky.

ormiston
Local time: 20:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer White: Looks good to me.
1 hr

disagree  Francois Boye: you have not translated 'les évènements conjoncturels'
2 hrs
  -> the notion of 'linked to' is intrinsic to 'corollary'

agree  Yvonne Gallagher
2 days 15 hrs

agree  katsy
2 days 19 hrs
  -> thank you all, and a happy, prosperous 2018!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the shocks to the business cycle that result in high cost of living


Explanation:
évènement = an important fact that happens unexpectedly. Economists calls that a shock: see below.

conjoncture = the business cycle: see below.

As a cyclical phenomenon, the business cycle is well known by any government advised by a competent statistical office. As a result, the business cycle is not problematic from an economic policy point of view.

What is problematic, however, is any shock disrupting the business cycle and forcing the government to launch new policies (mettre en œuvre les mesures destinées à juguler les évènements conjoncturels de la cherté de la vie.).



https://www.thebalance.com/what-is-the-business-cycle-330591...

https://en.wikipedia.org/wiki/Shock_(economics)



Francois Boye
United States
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 37
Grading comment
Thank you. This seems closest to what I interpret as the meaning.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search