cuisine des saveurs

English translation: traditional cuisine featuring regional specialites

09:08 Oct 7, 2019
French to English translations [Non-PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / cuisine
French term or phrase: cuisine des saveurs
While translating a CV from the hospitality industry, I came across the expression:

Cuisine ( cuisine des saveurs, des terroirs et des traditions )

I am at a loss as to how to render the above sentence in English

Thanks in advance

Alberto
Alberto Martinez
Malaysia
Local time: 18:20
English translation:traditional cuisine featuring regional specialites
Explanation:
Could this be a way to work around "saveurs"?
Selected response from:

Stephanie Benoist
France
Local time: 12:20
Grading comment
thanks, dear colleague
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1flavours
philgoddard
4 -1savorous cuisine/dishes
Drmanu49
1traditional cuisine featuring regional specialites
Stephanie Benoist
Summary of reference entries provided
CQP Cuisinier (cuisine des saveurs, des terroirs et des traditions)
Wolf Draeger

Discussion entries: 14





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flavours


Explanation:
You don't need to repeat "cuisine" - I would just ignore "cuisine des".

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-10-07 09:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

So "cuisine (flavours, terroirs/regions, traditions)".


philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippa Smith: Agree. A possible alternative (with added adjectives): "cuisine focused on diverse flavours, local specialities and traditional dishes"
24 mins
  -> Thanks.

neutral  Tony M: I think this very much under-translates the full implication of the term as it is being used here.
25 mins
  -> You haven't explained what you think this implication is, and I disagree that these are "concepts not really used in English". With the exception of "terroirs", these are perfectly straightforward terms.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
savorous cuisine/dishes


Explanation:
https://www.cooking-annecy.com
Traduire cette page
Together, we cook in my own kitchen a great French 3-course lunch. ... of the Old Annecy, you will enjoy cooking and tasting savourous and authentic dishes.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2019-10-07 09:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

You can also use tasty cuisine/dishes

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2019-10-07 09:35:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.tripadvisor.com › ... › pirosmani
- Traduire cette page
We left nevertheless tips...as a congratulations to the chef on such a savorous cuisine!! All in all a very tasty restaurant and a nice discovery... could do better with ...

https://broadstreetmarket.org › tasty-dishes
- Traduire cette page
Operated by husband and wife team, Alice and Ope Ayobandele, Tasty Dishes offers authentic dishes from West Africa prepared with love and served fresh.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2019-10-07 10:18:16 GMT)
--------------------------------------------------

Or savory as suggested by Sheri.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2019-10-07 10:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.savorycuisines.com
Traduire cette page
Savory Cuisines Catering is a full-service catering company in Boulder, known for exceptional food & service for corporate functions, weddings & special events.

Drmanu49
France
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: It might be used in the US, but I'd suggest avoiding the word "savourous" for a British readership. I had to Google it to check it was a real word, but I think it must have fallen out of UK use centuries ago.//We no longer speak like Chaucer!
7 mins
  -> The British readership should be upodated then! ;-)

neutral  philgoddard: I don't understand your comment about the readership being updated, but this is not something any native speaker would say. Your reference is written by a French person.
14 mins
  -> A joke Phil! But the term is rather commonly used in the USA.

neutral  Tony M: But that's not actually what it means! Imagine writing that on a CV — as if somehow there was "tasteless cooking"; the meaning is far more significant: it is not merely 'savoureuse'
29 mins

neutral  Sheri P: No, ‘savorous’ is not commonly used in the US. ‘Savory’, yes, ‘savorous’, no.
57 mins
  -> Right!

disagree  Jennifer White: I'd disagree here. Savorous is not a word we would use.
2 hrs
  -> Well check the other suggestions before disagreeing with one.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
traditional cuisine featuring regional specialites


Explanation:
Could this be a way to work around "saveurs"?

Stephanie Benoist
France
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
thanks, dear colleague

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I don't think combining all 3 elements into one really works here — particularly since there is nothing concrete to imply it is necessarily entirely 'traditional'
5 hrs

neutral  philgoddard: You can't just ignore the word.
2 days 10 hrs
  -> thank you Alberto :) learning a lot recently about how much liberty can be taken with the source text.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +3
Reference: CQP Cuisinier (cuisine des saveurs, des terroirs et des traditions)

Reference information:
Credit to Cyril for spotting the qualification. Some examples of the CQP Cuisiner below, others searchable online.

https://www.fim.fr/formation/cqp-cuisinier-cuisine-des-saveu...
https://www.paritarisme-emploi-formation.fr/spip.php?page=cq...
https://www.kelformation.com/formation/formation-classe elit...
https://www.formation-restauration.com/metiers-restauration/...


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Certificat_de_qualification_pro...
    Reference: http://travail-emploi.gouv.fr/formation-professionnelle/reco...
Wolf Draeger
South Africa
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tony M
13 mins
agree  Cyril Tollari
17 mins
neutral  Thomas Miles: Well done - it would have been rather poetic for a CV otherwise.
18 mins
agree  Yvonne Gallagher
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search