08:53 May 29, 2020 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suzie Withers United Kingdom Local time: 05:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | fold in the floor / floor fold |
| ||
3 | floor(ing) (tiered) contours |
| ||
3 | Tiered or stepped flooring |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
fold in the floor / floor fold Explanation: Same comments as before |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
floor(ing) (tiered) contours Explanation: Hello I think some combination with "contour" may work https://books.google.fr/books?id=0TkrDwAAQBAJ&pg=PA170&lpg=PA170&dq=floor+contours&source=bl&ots=i1F3uyAEn6&sig=ACfU3U3DZMgfgoKWQIPJybo_QWN2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tiered or stepped flooring Explanation: These terms are used when talking about theatres and structures that are used to create theatre seating, so my guess is that this is what is meant by pli in this context. If you could see a photo of what they are describing, that might help! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.