shore

English translation: Shore A hardness scale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:shore
English translation:Shore A hardness scale
Entered by: Rimas Balsys

23:30 Aug 3, 2013
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
French term or phrase: shore
This is a big website of a medical hardware-cum-software developer, and most of the language is fine.
The troublesome bit is "Fraise en acier HSS pour une excellente qualité de coupe, même à température élevée dans des matériaux de 20 à 75 **shore** A".

I've tried alternative spellings (chore, chaure, etc) on the off chance that this is a mistranscription of an audio file, but with no luck.
Any ideas?

Note: The field is podiatry and they develop hardware and software for assessing foot/stance problems.
And "qualité de coupe" means "accurate cutting" or similar.

Many thanks as always, I only ever ask when I'm totally stumped :-)
Rimas Balsys
Local time: 08:13
Shore A hardness scale
Explanation:
One of a series of hardness scales named after Albert F. Shore.

Your text describes a cutter tool specifically designed for softer materials in the given hardness range.
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 17:13
Grading comment
Thank you :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Shore A hardness scale
Anton Konashenok


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
shore A
Shore A hardness scale


Explanation:
One of a series of hardness scales named after Albert F. Shore.

Your text describes a cutter tool specifically designed for softer materials in the given hardness range.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Shore_durometer
Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril B.
2 hrs
  -> Thank you, Cyril

agree  Tony M
4 hrs
  -> Thank you, Tony

agree  kashew
11 hrs
  -> Thank you!

agree  Terry Richards
18 hrs
  -> Thank you, Terry
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search