applications et fonctionnalités visées

English translation: intended applications and uses

12:39 Feb 7, 2008
French to English translations [PRO]
Automation & Robotics / surgical robot
French term or phrase: applications et fonctionnalités visées
I don't really know how to translate "fonctionnalité"
rroe
English translation:intended applications and uses
Explanation:
A suggestion that sounds natural in English.
Selected response from:

translatol
Local time: 20:44
Grading comment
I think that "functions" is better than "uses"
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1intended application and functionality
Pierre Renault
4applications anf functionality targetted
Terry Richards
4intended application and function
chris collister
3applications and functionalities aim
urielp (X)
3intended applications and uses
translatol


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
applications and functionalities aim


Explanation:
:)

urielp (X)
Argentina
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: aim? visées is an adjective
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
applications anf functionality targetted


Explanation:
That's what it is, given the complete lack of context.

Terry Richards
France
Local time: 21:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intended application and function


Explanation:
I think I would keep these singular since this is more generic. "Fonctionnalité" is probably more what it does rather than "operability".

chris collister
France
Local time: 21:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intended applications and uses


Explanation:
A suggestion that sounds natural in English.

translatol
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
I think that "functions" is better than "uses"
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
intended application and functionality


Explanation:
Functionality: The capability of a system, program, or device to perform the functions for which it is designed. [Dictionnaire d'informatique anglais-français, IBM, 1994].

HTH


Pierre Renault
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Porter-Burns:
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search