Chefs de terre

English translation: Earth-priests

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Chefs de terre
English translation:Earth-priests
Entered by: Francis Marche

15:13 Jun 17, 2014
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology / African land tenure systems
French term or phrase: Chefs de terre
I'm short of ideas for this one. The context is that of a French-speaking West African country. The project is to ensure the sustainable management and protection of sacred forests.

"Les principaux bénéficiaires de ce projet sont : dignitaires, Chefs traditionnels, chefs de villages, Rois, ***Chefs de terre***, Chefs de collectivités, Prêtres du vaudou, les communautés ou populations locales composées d’hommes, de femmes et des enfants du village qui vivent aux dépens des ressources des forêts sacrées, les agriculteurs riverains des forêts sacrées."
Francis Marche
France
Local time: 15:04
Earth-priests
Explanation:
"Les « chefs de terre », ou « earth-priests » comme on les appelle dans la partie anglophone de l’Afrique de l’Ouest, jouent encore aujourd’hui un rôle important dans de vastes zones du continent, et ce dans deux domaines : dans les discours sur le fait d’être autochtone et dans la question de l’accès aux ressources. Cela vaut particulièrement pour des sociétés telles que celles du sud-ouest du Burkina Faso qui, à l’époque précoloniale, ne disposaient pas d’institutions politiques centralisées. De manière large, en dehors de toute prise en compte des frontières linguistiques et culturelles, l’idée qu’on s’y fait des droits sur la terre est étroitement liée au concept de domaines d’autels (ou sanctuaires) de la terre qui se trouvent sous la protection de la divinité locale de la terre qui reçoit des sacrifices à cet autel. La fertilité et la prospérité de la communauté locale dépendent entre autres de ces actes de sacrifices. Le prêtre de ce sanctuaire, le chef de terre, est dans l’idéal un descendant du fondateur du lieu, le premier à avoir conclu un pacte avec la divinité locale. ..."
[http://www.cairn.info/revue-autrepart-2004-2-page-63.htm]
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 14:04
Grading comment
Thanks. "Land chief" is indicated by the FAO http://www.fao.org/docrep/005/x2038e/x2038e0a.htm#bm10) but in a thesaurus compiled by a Francophone. I use "earth priest".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Earth-priests
Daryo
4chiefs
philgoddard
3Fumu si / proprietaire foncier
DLyons
2Heads of land
Lorraine Dubuc
Summary of reference entries provided
earth priest
writeaway
tegan-sob en dagari
Jocelyne Cuenin

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chiefs


Explanation:
I don't think you should translate all these terms, because we don't make these fine distinctions in English. You should combine them and say something like "kings, chiefs, dignitaries...".

philgoddard
United States
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: this text is not about England; if these people feel the need to have "Chefs de terre" as a special category, it should be reflected in the translation.
6 mins
  -> This doesn't justify a disagree. Simplifying the text by lumping the different types of chiefs together is a valid approach, depending on the readership and what the text is for.

agree  DLyons: Quite acceptable IMHO.
4 hrs

neutral  Jocelyne Cuenin: C'est justement parce que c'est compliqué qu'il faut que les consultations concernant les réformes foncières rassemblent tout le monde
17 hrs

neutral  B D Finch: Fine distinctions are important when ensuring that local people are consulted appropriately, in ways that respect and take account of their cultures.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Heads of land


Explanation:
an idea

Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Earth-priests


Explanation:
"Les « chefs de terre », ou « earth-priests » comme on les appelle dans la partie anglophone de l’Afrique de l’Ouest, jouent encore aujourd’hui un rôle important dans de vastes zones du continent, et ce dans deux domaines : dans les discours sur le fait d’être autochtone et dans la question de l’accès aux ressources. Cela vaut particulièrement pour des sociétés telles que celles du sud-ouest du Burkina Faso qui, à l’époque précoloniale, ne disposaient pas d’institutions politiques centralisées. De manière large, en dehors de toute prise en compte des frontières linguistiques et culturelles, l’idée qu’on s’y fait des droits sur la terre est étroitement liée au concept de domaines d’autels (ou sanctuaires) de la terre qui se trouvent sous la protection de la divinité locale de la terre qui reçoit des sacrifices à cet autel. La fertilité et la prospérité de la communauté locale dépendent entre autres de ces actes de sacrifices. Le prêtre de ce sanctuaire, le chef de terre, est dans l’idéal un descendant du fondateur du lieu, le premier à avoir conclu un pacte avec la divinité locale. ..."
[http://www.cairn.info/revue-autrepart-2004-2-page-63.htm]

Daryo
United Kingdom
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. "Land chief" is indicated by the FAO http://www.fao.org/docrep/005/x2038e/x2038e0a.htm#bm10) but in a thesaurus compiled by a Francophone. I use "earth priest".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaneD: Yes. I'm not sure I'd hyphenate it, though!
4 mins
  -> I do see a logic in putting a hyphen, but OTOH it's not some unbreakable rule. Thanks!

agree  writeaway: the old 'look-it-up' option. also a valid way to find terms (no hyphen though)
14 mins
  -> less than 13 seconds needed - who said 13 is unlucky? Thanks!

agree  Lorraine Dubuc: Belle découverte!
25 mins
  -> It was just a question of asking the right question... Thanks!

agree  Daniel Weston
1 hr
  -> Thanks!

neutral  DLyons: I wouldn't get carried away by the spirituality :-)
3 hrs
  -> you and me may have a different view from them, but it IS a key component of the concept

agree  Yvonne Gallagher
6 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fumu si / proprietaire foncier


Explanation:
Or, more boringly, landowner. See link, footnotes 46 and 47.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-17 16:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Also "On the other, there were songs during which spirits were invoked, oaths taken by the local traditional land authorities (fumu si or chefs de terre)"


    Reference: http://books.google.ie/books?id=tFLl-VL_TSAC&pg=PA39
DLyons
Ireland
Local time: 14:04
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jocelyne Cuenin: en fait, je pense qu'ils ne sont pas propriétaires but custodians//plusieurs langues, plusieurs termes = "autorités foncières coutumières (qui) continuent d'exercer une grande influence sur la configuration des droits de propriété dans les zones rurales"
1 hr
  -> Do you have a problem with their own term of fumu si?

neutral  Daryo: "landowner" amounts to oversimplifying - what about all the spiritual / sacred aspect?
1 hr
  -> That was the third thing I said (in a comment). And I imagine that crass ownership weighs quite heavily in practice.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins peer agreement (net): +1
Reference: earth priest

Reference information:
PDF]
Land Governance in Africa
www.landcoalition.org/.../FramingtheDebate...
International Land Coalition
by KS Amanor - ‎2012 - ‎Cited by 1 - ‎Related articles
... earth priests. (chefs de terre in Francophone Africa) exercised over land was ... earth priests distributed land to strangers who wished to settle, and they were ...

writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jocelyne Cuenin: Si je choisissais le terme "earth priest", je mettrais aussi le terme français chef de terre entre parenthèses.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs peer agreement (net): +1
Reference: tegan-sob en dagari

Reference information:
La terre est sacrée dans la pensée animiste.

Les Dagara sont francophones au Burkina Faso, mais aussi anglophones au Ghana. Contrairement aux Français qui ont laissé de côté les chefs de terre au profit des chefs de village, les Anglais ont laissé leur place aux chefs de terre Dagara :

Écoutez vidéo ici : http://www.agter.asso.fr/article996_en.html

"One criterion for defining a particular settlement as Dagara is the existence of a Dagara earth shrine (tengan) covering a ritual parish and served by a custodian, the
tengan sob ('owner of the earth' or 'earth-priest'). Against this, however, is the fact that there are also a number of settlements where the majority of the
population are Dagara but the custodian of the earth-shrine is a non-Dagar."


http://www.burkinafaso-cotedazur.org/documents/documents/tra...


«La terre appartient au premier occupant «: c’est le principe qui a présidé à
l’occupation des terre par les Dagara là où ils vivent actuellement ; aussi le chef de
terre est-il membre du patriclan qui est arrivé le premier sur les lieux.
...
Le village est sous la responsabilité d’un «chef de terre» dont l’autorité découle d’un principe religieux : «Têgan» , l’esprit de la terre. Chaque village est une portion territoriale où «Tégan» exerce son pouvoir par l’intermédiaire du «Tégan-sob» propriétaire de la terre) ; les roles du «Tégan-sob» sont multiples.

-Fonction sacerdotale: offrir des sacrifices à Tégan pour demander la paix, en
particulier pour solliciter de bonnes récoltes.
-Fonction politique et administrative; il ne s’agit pas pour lui de s’approprier la
terre, laquelle appartient à Dieu, mais d’en assurer un juste usage à tout un
chacun. Tout étranger s’adresse à lui pour avoir un terrain d’exploitation.
Bekuone Somé Der J.M nous explique ainsi cette fonction du «Tégan-sob»:«C’est en tant que prêtre que l’esprit de la terre et intendant des ancêtres et de Dieu,
et non pas comme propriétaire de la terre à titre privatif, que le Tégan-sob, dans
l’exercice de ses fonctions politiques et administratives et religieuses, se dit
propriétaire de la terre.»
Il veillera à l’intégrité territoriale de son village, par rapport à d’autres villages.
-Fonction juridique et justicière : il veille sur la paix dans le village, la bonne
morale : pour ce faire, il a le droit d’imposer des amendes et de proférer des
malédictions au nom de «Tégan».

L’autorité du chef de terre est réelle et respectée, à cause de son principe religieux.
Nous le notons avec Gbaane Dabire constantin:«Le Tégan-sob peut se vanter d’être le seul personnage dans le village à pouvoir en imposer à tout le village comme tel, et à voir son autorité reconnue et respectée.
C’est que justement son rôle est avant tout sacerdotal ; c’est en tant que médiateur entre les villageois et le Tégan qu’il fait l’unanimité autour de lui ; responsable du sanctuaire et cette Puissance dont on connait l’importance pour le Dagara (...) au nom de tous les habitants du territoire.» (page 202)


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-06-18 10:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://ir.uiowa.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1002&context...


    Reference: http://www.cultureetpartage.com/index/article/id/974/les-dag...
Jocelyne Cuenin
Germany
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: Merci à vous pour cette riche somme de références.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Daryo: THAT is a proper research!
22 hrs
  -> Hello Daryo, c'est sympa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search