GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:56 Nov 19, 2012 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Anthropology / Slavery and clothing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catharine Cellier-Smart Reunion Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bamboo pattern dress |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bamboo pattern dress Explanation: You might need to rework the whole sentence here to get the idea across; as I suspected this refers to patterns on the dresses, cf.: "Si la femme revet le dimanche le splendide costume créole, sa tenue de travail reste la douillette, cette "longue robe à traine, d'une seule pièce" qui lui tombe du cou jusqu'aux pieds. Elle est généralement de couleur vive et selon les dessins qui y figurent, on précise "robe à bambou", "robe à bouquet", "robe arc-en-ciel", "robe à carreaux"; imprimée de disques de différentes couleurs" on l'appelle alors "ronde-en-ronde"." page 212 "La vie aux Antilles françaises au temps de Victor Schoelcher: XIXe siècle" By Liliane Chauleau -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2012-11-19 09:43:54 GMT) -------------------------------------------------- "Il a été remplacé par la douillette, longue robe à traîne d'une seule pièce du cou jusqu'aux pieds" "Les douillettes aux couleurs éclatantes sont désignées par le peuple selon les dessins du calicot imprimé : robe-à-bambou, robe-à-bouquet, robe arc-enciel, robe-à-carreaux, selon qu'il s'agissait de rayures, de fleurs ou de carreaux. Ronde-en-ronde désigne une étoffe imprimée de disques de différentes couleurs entrelacés." page 56 "Contes des Tropiques" Lafcadio HEARN http://classiques.uqac.ca/classiques/hearn_lafcadio/contes_d... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|